“Je l’ai dit ailleurs, et je le répète ici : quand on enferme la vérité sous terre, elle s’y amasse, elle y prend une force telle d’explosion, que, le jour où elle éclate, elle fait tout sauter avec elle.”

—  Émile Zola

Dernière mise à jour 18 janvier 2019. L'histoire
Émile Zola photo
Émile Zola 69
romancier, auteur dramatique, critique artistique et littér… 1840–1902

Citations similaires

Émile Zola photo
Didier van Cauwelaert photo
William Faulkner photo
George Sarton photo

“[Certains historiens] disent avec désinvolture « les Arabes se sont bornés à traduire les écrits grecs, ils étaient des imitateurs assidus, et d'ailleurs, les traductions ne furent pas faites par eux-mêmes mais par des Chrétiens et des Juifs »… Cela n’est pas totalement faux, mais c’est une partie si infime de la vérité, que, quand on ne dit que cela, c’est pire qu’un mensonge.”

George Sarton (1884–1956)

[some historians] glibly say "the Arabs simply translated Greek writings, they were industrious imitators, and by the way, the translations were not made by themselves but by Christians and Jews"... This is not absolutely untrue, but is such a small part of the truth, that when it is allowed to stand alone, it is worse than a lie.
en

Michel Foucault photo

“Sur toute la terre, là où naît la vérité, la liberté, l’amour, naît Dieu.”

Jean-Marie Adiaffi (1941–1999) écrivain ivoirien

Les naufragés de l’intelligence , 2000

Guy Debord photo
Augustin d'Hippone photo

Avec