Rainer Maria Rilke citations

Rainer Maria Rilke, né René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke, est un écrivain autrichien, né le 4 décembre 1875 à Prague, mort le 30 décembre 1926 à Montreux, en Suisse. Il vécut à Veyras de 1921 à sa mort. Il est surtout connu comme poète, bien qu'il ait également écrit un roman, Les Cahiers de Malte Laurids Brigge, ainsi que des nouvelles et des pièces de théâtre.

✵ 4. décembre 1875 – 29. décembre 1926
Rainer Maria Rilke photo

Œuvres

Rainer Maria Rilke: 202   citations 0   J'aime

Rainer Maria Rilke citations célèbres

“Confessez-vous à vous-même: mourriez-vous s'il vous était défendu d'écrire?”

Lettres à un jeune poète de Rainer Maria Rilke

Rainer Maria Rilke Citations

“Cherchez en vous-mêmes. Explorez la raison qui vous commande d'écrire; examinez si elle plonge ses racines au plus profond de votre cour; faites-vous cet aveu : devriez-vous mourir s'il vous était interdit d'écrire. Ceci surtout : demandez-vous à l'heure la plus silencieuse de votre nuit; me faut-il écrire? Creusez en vous-mêmes à la recherche d'une réponse profonde. Et si celle-ci devait être affirmative, s'il vous était donné d'aller à la rencontre de cette grave question avec un fort et simple "il le faut", alors bâtissez votre vie selon cette nécessité; votre vie, jusqu'en son heure la plus indifférente et la plus infime, doit être le signe et le témoignage de cette impulsion. Puis vous vous approcherez de la nature. Puis vous essayerez, comme un premier homme, de dire ce que vous voyez et vivez, aimez et perdez. N'écrivez pas de poèmes d'amour; évitez d'abord les formes qui sont trop courantes et trop habituelles : ce sont les plus difficiles, car il faut la force de la maturité pour donner, là où de bonnes et parfois brillantes traditions se présentent en foule, ce qui vous est propre. Laissez-donc les motifs communs pour ceux que vous offre votre propre quotidien; décrivez vos tristesses et vos désirs, les pensées fugaces et la foi en quelque beauté. Décrivez tout cela avec une sincérité profonde, paisible et humble, et utilisez, pour vous exprimer, les choses qui vous entourent, les images de vos rêves et les objets de votre souvenir. Si votre quotidien vous paraît pauvre, ne l'accusez pas; accusez-vous vous-même, dites-vous que vous n'êtes pas assez poète pour appeler à vous ses richesses; car pour celui qui crée il n'y a pas de pauvreté, pas de lieu pauvre et indifférent. Et fussiez-vous même dans une prison dont les murs ne laisseraient parvenir à vos sens aucune des rumeurs du monde, n'auriez-vous pas alors toujours votre enfance, cette délicieuse et royale richesse, ce trésor des souvenirs? Tournez vers elle votre attention. Cherchez à faire resurgir les sensations englouties de ce vaste passé; votre personnalité s'affirmera, votre solitude s'étendra pour devenir une demeure de douce lumière, loin de laquelle passera le bruit des autres." (Lettres à un jeune poète)”

Letters to a Young Poet

Rainer Maria Rilke: Citations en anglais

“Let everything happen to you: beauty and terror. Just keep going. No feeling is final.”

from poem Go to the Limits of Your Longing.

Appears in movie Jojo Rabbit.
Variante: Let everything happen to you
Beauty and terror
Just keep going
No feeling is final

“Have patience with everything that remains unsolved in your heart.
… live in the question.”

Rainer Maria Rilke livre Lettres à un jeune poète

Source: Letters to a Young Poet

“Find out the reason that commands you to write; see whether it has spread its roots into the very depth of your heart; confess to yourself you would have to die if you were forbidden to write.”

Rainer Maria Rilke livre Lettres à un jeune poète

Letter One (17 February 1903)
Letters to a Young Poet (1934)
Contexte: No one can advise or help you — no one. There is only one thing you should do. Go into yourself. Find out the reason that commands you to write; see whether it has spread its roots into the very depths of your heart; confess to yourself whether you would have to die if you were forbidden to write.

“For beauty is nothing but the beginning of terror
which we are barely able to endure, and it amazes us so,
because it serenely disdains to destroy us.
Every angel is terrible.”

Rainer Maria Rilke livre Duino Elegies

First Elegy (as translated by Stephen Mitchell)
Source: Duino Elegies (1922)
Contexte: Who, if I cried out, would hear me among the angels'
hierarchies? and even if one of them
pressed me against his heart: I would be consumed
in that overwhelming existence. For beauty is nothing
but the beginning of terror, which we still are just able to endure,
and we are so awed because it serenely disdains
to annihilate us. Every angel is terrifying.

“You, Beloved, who are all
the gardens I have ever gazed at,
longing.”

You Who Never Arrived, as translated by Stephen Mitchell
Contexte: You, Beloved, who are all
the gardens I have ever gazed at,
longing. An open window
in a country house —, and you almost
stepped out, pensive, to meet me.
Streets that I chanced upon,—
you had just walked down them and vanished.
And sometimes, in a shop, the mirrors
were still dizzy with your presence and, startled,
gave back my too-sudden image. Who knows?
perhaps the same bird echoed through both of us
yesterday, separate, in the evening...

“People have (with the help of conventions) oriented all their solutions toward the easy and toward the easiest side of the easy; but it is clear that we must hold to what is difficult; everything alive holds to it, everything in Nature grows and defends itself in its own way and is characteristically and spontaneously itself, seeks at all costs to be so and against all opposition.”

Rainer Maria Rilke livre Lettres à un jeune poète

Letter Seven (14 May 1904)
Letters to a Young Poet (1934)
Contexte: People have (with the help of conventions) oriented all their solutions toward the easy and toward the easiest side of the easy; but it is clear that we must hold to what is difficult; everything alive holds to it, everything in Nature grows and defends itself in its own way and is characteristically and spontaneously itself, seeks at all costs to be so and against all opposition. We know little, but that we must hold to what is difficult is a certainty that will not forsake us; it is good to be solitary, for solitude is difficult; that something is difficult must be a reason the more for us to do it.
To love is good, too: love being difficult. For one human being to love another: that is perhaps the most difficult of all our tasks, the ultimate, the last test and proof, the work for which all other work is but preparation.

“When you go to bed, don't leave bread or milk
on the table: it attracts the dead.”

Rainer Maria Rilke livre Sonnets to Orpheus

Sonnet 6 (as translated by Edward Snow)
Sonnets to Orpheus (1922)

“For one human being to love another: that is perhaps the most difficult of all our tasks, the ultimate, the last test and proof, the work for which all other work is but preparation.”

Letter Seven (14 May 1904)
Letters to a Young Poet (1934)
Variante: For one human being to love another human being: that is perhaps the most difficult task that has been given to us, the ultimate, the final problem and proof, the work for which all other work is merely preparation.
Source: The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke
Contexte: People have (with the help of conventions) oriented all their solutions toward the easy and toward the easiest side of the easy; but it is clear that we must hold to what is difficult; everything alive holds to it, everything in Nature grows and defends itself in its own way and is characteristically and spontaneously itself, seeks at all costs to be so and against all opposition. We know little, but that we must hold to what is difficult is a certainty that will not forsake us; it is good to be solitary, for solitude is difficult; that something is difficult must be a reason the more for us to do it.
To love is good, too: love being difficult. For one human being to love another: that is perhaps the most difficult of all our tasks, the ultimate, the last test and proof, the work for which all other work is but preparation.

Rainer Maria Rilke citation: “I live my life in widening circles that reach out across the world.”

“I live my life in widening circles that reach out across the world.”

Source: Rilke's Book of Hours: Love Poems to God

“Ah, how good it is to be among people who are reading.”

Rainer Maria Rilke livre Les Cahiers de Malte Laurids Brigge

Source: The Notebooks of Malte Laurids Brigge

Auteurs similaires

Karl Kraus photo
Karl Kraus 8
écrivain autrichien
Stefan Zweig photo
Stefan Zweig 55
écrivain autrichien
Friedrich Hayek photo
Friedrich Hayek 24
philosophe et économiste autrichien
Elias Canetti photo
Elias Canetti 8
écrivain britannique germanophone
Ludwig Wittgenstein photo
Ludwig Wittgenstein 28
philosophe et logicien autrichien, puis britannique
Vladimir Nabokov photo
Vladimir Nabokov 39
écrivain
Richard Bach photo
Richard Bach 8
écrivain américain
Cesare Pavese photo
Cesare Pavese 6
écrivain italien
Kurt Vonnegut photo
Kurt Vonnegut 29
écrivain américain
Wole Soyinka photo
Wole Soyinka 6
écrivain nigérian