Rabindranath Tagore citations

Rabindranath Thakur dit Tagore , connu aussi sous le surnom de Gurudev est un compositeur, écrivain, dramaturge, peintre et philosophe indien dont l'œuvre a eu une profonde influence sur la littérature et la musique du Bengale à l'orée du XXe siècle. Il est couronné par le Prix Nobel de littérature en 1913. Nombre de ses romans et nouvelles ont été adaptés au cinéma, notamment par le cinéaste Satyajit Ray.

Issu de la caste des brahmanes pirali de Calcutta, Tagore compose ses premiers poèmes à l'âge de huit ans. À seize ans, il publie ses premières poésies substantielles sous le pseudonyme de Bhanushingho , et écrit ses premières nouvelles et drames dès 1877. Son instruction à domicile, sa vie à Shilaidaha ainsi que ses voyages font de Tagore un non-conformiste et un pragmatique. Il fait partie des voix qui se sont élevées contre le Raj britannique et il soutient comme Gandhi le mouvement pour l'indépendance de l'Inde.

Sa vie est tragique — il perd quasiment toute sa famille et est profondément affligé par le déclin du Bengale — mais ses œuvres lui survivent, sous la forme de poésies, romans, pièces, essais et peintures ainsi que l'institution qu'il a fondée à Shantiniketan, l'Université de Visva-Bharati.

Tagore a écrit des romans, des nouvelles, des chansons, des drames dansés ainsi que des essais sur des sujets politiques et privés. Gitanjali , Gora , et Ghare-Baire sont parmi ses œuvres les plus connues. Ses vers, nouvelles et romans — dans lesquels il a fréquemment recours au lyrisme rythmique, au langage familier, au naturalisme méditatif et à la contemplation philosophique — ont reçu un accueil enthousiaste dans le monde entier. Tagore fut aussi un réformateur culturel et un polymathe qui modernisa l'art bengali en rejetant les restrictions qui le liaient aux formes indiennes classiques. Deux chants de son canon rabindrasangeet sont devenus hymnes nationaux respectifs du Bangladesh et de l'Inde : Amar Shonar Bangla et Jana Gana Mana. Wikipedia  

✵ 7. mai 1861 – 7. août 1941   •   Autres noms Tagore
Rabindranath Tagore photo

Œuvres

L’Offrande lyrique
L’Offrande lyrique
Rabindranath Tagore
Rabindranath Tagore: 183   citations 0   J'aime

Rabindranath Tagore citations célèbres

“[…] quand les vieilles paroles expirent sur la langue, de nouvelles mélodies jaillissent du cœur; et là où les vieilles pistes sont perdues, une nouvelle contrée se découvre avec ses merveilles.”

[…] when old words die out on the tongue, new melodies break forth from the heart ; and where the old tracks are lost, new country is revealed with its wonders.
en
L’Offrande lyrique (Gitanjali: Song Offerings), 1912

“Tu es invité au festival de ce monde.”

The Home and the World

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?

Rabindranath Tagore: Citations en anglais

“In love all the contradictions of existence merge themselves and are lost. Only in love are unity and duality not at variance.”

Sādhanā : The Realisation of Life http://www.spiritualbee.com/spiritual-book-by-tagore/ (1916)
Contexte: In love all the contradictions of existence merge themselves and are lost. Only in love are unity and duality not at variance. Love must be one and two at the same time.
Only love is motion and rest in one. Our heart ever changes its place till it finds love, and then it has its rest. But this rest itself is an intense form of activity where utter quiescence and unceasing energy meet at the same point in love.
In love, loss and gain are harmonised. In its balance-sheet, credit and debit accounts are in the same column, and gifts are added to gains. In this wonderful festival of creation, this great ceremony of self-sacrifice of God, the lover constantly gives himself up to gain himself in love. Indeed, love is what brings together and inseparably connects both the act of abandoning and that of receiving.

“Where the mind is without fear and the head is held high
Where knowledge is free”

Gitanjali http://www.spiritualbee.com/gitanjali-poems-of-tagore/ (1912)
Contexte: Where the mind is without fear and the head is held high
Where knowledge is free
Where the world has not been broken up into fragments
By narrow domestic walls
Where words come out from the depth of truth
Where tireless striving stretches its arms towards perfection
Where the clear stream of reason has not lost its way
Into the dreary desert sand of dead habit
Where the mind is led forward by thee
Into ever-widening thought and action
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.

“Men are cruel, but Man is kind.”

Rabindranath Tagore Stray Birds

219
Stray Birds (1916)

“I slept and dreamt that life was joy. I awoke and saw that life was service. I acted and behold, service is joy.”

Quoted often without citation http://www.tagorefoundationinternational.com http://rupkatha.com/V2/n4/11Tagorephilosohy.pdf
Compare this verse verse written by Ellen Sturgis Hooper:
::"I slept, and dreamed that life was Beauty;
I woke, and found that life was Duty."
Disputed

“O Great Beyond, O the keen call of thy flute! I forget, I ever forget, that I have no wings to fly, that I am bound in this spot evermore.”

5
The Gardener http://www.spiritualbee.com/love-poems-by-tagore/ (1915)
Contexte: I am restless. I am athirst for faraway things. My soul goes out in a longing to touch the skirt of the dim distance. O Great Beyond, O the keen call of thy flute! I forget, I ever forget, that I have no wings to fly, that I am bound in this spot evermore.

“Open your doors and look abroad.”

85
The Gardener http://www.spiritualbee.com/love-poems-by-tagore/ (1915)
Contexte: Who are you, reader, reading my poems an hundred years hence?
I cannot send you one single flower from this wealth of the spring, one single streak of gold from yonder clouds.
Open your doors and look abroad.
From your blossoming garden gather fragrant memories of the vanished flowers of an hundred years before.
In the joy of your heart may you feel the living joy that sang one spring morning, sending its glad voice across a hundred years.

“Thus great suffering brings with it the power of great endurance.”

Glimpses of Bengal http://www.spiritualbee.com/tagore-book-of-letters/ (1921)
Contexte: When sorrow is deepest... then the surface crust is pierced, and consolation wells up, and all the forces of patience and courage are banded together to do their duty. Thus great suffering brings with it the power of great endurance. So while we are cowards before petty troubles, great sorrows make us brave by rousing our truer manhood.

“Want of love is a degree of callousness; for love is the perfection of consciousness.”

Sādhanā : The Realisation of Life http://www.spiritualbee.com/spiritual-book-by-tagore/ (1916)
Contexte: Want of love is a degree of callousness; for love is the perfection of consciousness. We do not love because we do not comprehend, or rather we do not comprehend because we do not love. For love is the ultimate meaning of everything around us. It is not a mere sentiment; it is truth; it is the joy that is at the root of all creation. It is the white light of pure consciousness that emanates from Brahma. So, to be one with this sarvānubhūh, this all-feeling being who is in the external sky, as well as in our inner soul, we must attain to that summit of consciousness, which is love: Who could have breathed or moved if the sky were not filled with joy, with love?

“We do not stray out of all words into the ever silent”

16
The Gardener http://www.spiritualbee.com/love-poems-by-tagore/ (1915)
Contexte: We do not stray out of all words into the ever silent;
We do not raise our hands to the void for things beyond hope.

“In the joy of your heart may you feel the living joy that sang one spring morning, sending its glad voice across a hundred years.”

85
The Gardener http://www.spiritualbee.com/love-poems-by-tagore/ (1915)
Contexte: Who are you, reader, reading my poems an hundred years hence?
I cannot send you one single flower from this wealth of the spring, one single streak of gold from yonder clouds.
Open your doors and look abroad.
From your blossoming garden gather fragrant memories of the vanished flowers of an hundred years before.
In the joy of your heart may you feel the living joy that sang one spring morning, sending its glad voice across a hundred years.

“Where the clear stream of reason has not lost its way
Into the dreary desert sand of dead habit
Where the mind is led forward by thee
Into ever-widening thought and action
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.”

Gitanjali http://www.spiritualbee.com/gitanjali-poems-of-tagore/ (1912)
Contexte: Where the mind is without fear and the head is held high
Where knowledge is free
Where the world has not been broken up into fragments
By narrow domestic walls
Where words come out from the depth of truth
Where tireless striving stretches its arms towards perfection
Where the clear stream of reason has not lost its way
Into the dreary desert sand of dead habit
Where the mind is led forward by thee
Into ever-widening thought and action
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.

“Compulsion is not indeed the final appeal to man, but joy is. And joy is everywhere”

Sādhanā : The Realisation of Life http://www.spiritualbee.com/spiritual-book-by-tagore/ (1916)
Contexte: Compulsion is not indeed the final appeal to man, but joy is. And joy is everywhere; it is in the earth's green covering of grass; in the blue serenity of the sky; in the reckless exuberance of spring; in the severe abstinence of grey winter; in the living flesh that animates our bodily frame; in the perfect poise of the human figure, noble and upright; in living; in the exercise of all our powers; in the acquisition of knowledge; in fighting evils; in dying for gains we never can share. Joy is there everywhere; it is superfluous, unnecessary; nay, it very often contradicts the most peremptory behests of necessity. It exists to show that the bonds of law can only be explained by love; they are like body and soul. Joy is the realisation of the truth of oneness, the oneness of our soul with the world and of the world-soul with the supreme lover.

“Man is not entirely an animal. He aspires to a spiritual vision, which is the vision of the whole truth. This gives him the highest delight, because it reveals to him the deepest harmony that exists between him and his surroundings.”

Sādhanā : The Realisation of Life http://www.spiritualbee.com/spiritual-book-by-tagore/ (1916)
Contexte: Man is not entirely an animal. He aspires to a spiritual vision, which is the vision of the whole truth. This gives him the highest delight, because it reveals to him the deepest harmony that exists between him and his surroundings. It is our desires that limit the scope of our self-realisation, hinder our extension of consciousness, and give rise to sin, which is the innermost barrier that keeps us apart from our God, setting up disunion and the arrogance of exclusiveness. For sin is not one mere action, but it is an attitude of life which takes for granted that our goal is finite, that our self is the ultimate truth, and that we are not all essentially one but exist each for his own separate individual existence.

Auteurs similaires

Jean-Paul Sartre photo
Jean-Paul Sartre 119
philosophe, dramaturge, romancier, nouvelliste et essayiste…
Paul Valéry photo
Paul Valéry 97
écrivain, poète et philosophe français
George Bernard Shaw photo
George Bernard Shaw 15
dramaturge et scénariste irlandais
Bertolt Brecht photo
Bertolt Brecht 13
dramaturge, metteur en scène, critique théâtral et poète al…
Marcel Pagnol photo
Marcel Pagnol 27
écrivain, dramaturge, cinéaste et producteur français
Khalil Gibran photo
Khalil Gibran 13
poète et peintre libanais
Jean Cocteau photo
Jean Cocteau 31
écrivain, peintre et réalisateur français
Martin Heidegger photo
Martin Heidegger 16
philosophe allemand
Simone Weil photo
Simone Weil 77
philosophe française
Hannah Arendt photo
Hannah Arendt 27
philosophe américaine d'origine allemande