Kurt Tucholsky citations

Kurt Tucholsky, né le 9 janvier 1890 à Berlin et mort le 21 décembre 1935 à Göteborg, était un journaliste et écrivain allemand.

Il était un journaliste engagé de l'époque de la république de Weimar et coéditeur de l'hebdomadaire Die Weltbühne, et aussi satiriste, auteur de cabaret, poète, parolier, romancier, critique littéraire, critique de cinéma, et critique musical. Il s'est révélé être un critique social dans la tradition de Heinrich Heine. Politiquement, il se définissait lui-même comme démocrate de gauche, socialiste, pacifiste et antimilitariste. Son œuvre dénonce les tendances antidémocratiques dans les domaines politique, militaire et juridique de l'Allemagne de son époque, et la menace du National-socialisme. Wikipedia  

✵ 9. janvier 1890 – 21. décembre 1935
Kurt Tucholsky photo
Kurt Tucholsky: 8   citations 0   J'aime

Kurt Tucholsky: Citations en anglais

“Translated: Human stupidity is international.”

Die menschliche Dummheit ist international.
"Hégésippe Simon" http://www.zeno.org/Literatur/M/Tucholsky,+Kurt/Werke/1931/H%C3%A9g%C3%A9sippe+Simon (1931); also in Schnipsel, published 1973, p. 102.

“Translated: For four years, there were whole square miles of land where murder was obligatory, while it was strictly forbidden half an hour away. Did I say: murder? Of course murder. Soldiers are murderers.”

Da gab es vier Jahre lang ganze Quadratmeilen Landes, auf denen war der Mord obligatorisch, während er eine halbe Stunde davon entfernt ebenso streng verboten war. Sagte ich: Mord? Natürlich Mord. Soldaten sind Mörder.
From Der bewachte Kriegsschauplatz, published 1931 under the pseudonym Ignaz Wrobel; compare http://de.wikipedia.org/wiki/Soldaten_sind_M%C3%B6rder.

“Furthermore, here the one pointing out the filthiness is perceived as much more dangerous than the one producing the filth.”

Original: (de) Im übrigen gilt ja hier derjenige, der auf den Schmutz hinweist, für viel gefährlicher als der, der den Schmutz macht.

Letter to Herbert Ihering, August 10. 1922

“At which a diplomat from France replies: «The war? I can't find it too terrible! The death of one man: that is a catastrophe. One hundred thousand deaths: that is a statistic!»)”

Kurt Tucholský Französischer Witz

Darauf sagt ein Diplomat vom Quai d’Orsay: «Der Krieg? Ich kann das nicht so schrecklich finden! Der Tod eines Menschen: das ist eine Katastrophe. Hunderttausend Tote: das ist eine Statistik!»
"Französischer Witz" (1932).

“Translated: Mankind doesn't grant itself anything—that is why it has invented the law. It isn't allowed for him so it shouldn't be allowed for others.”

Der Mensch gönnt seiner Gattung nichts, daher hat er die Gesetze erfunden. Er darf nicht, also sollen die andern auch nicht.
From Der Mensch, published 1931.

Auteurs similaires

Erich Maria Remarque photo
Erich Maria Remarque 6
écrivain allemand
Thomas Mann photo
Thomas Mann 69
écrivain allemand
Bertolt Brecht photo
Bertolt Brecht 13
dramaturge, metteur en scène, critique théâtral et poète al…
Franz Kafka photo
Franz Kafka 24
écrivain pragois de langue allemande (1883-1924)
Albert Camus photo
Albert Camus 92
écrivain et journaliste français
Hannah Arendt photo
Hannah Arendt 27
philosophe américaine d'origine allemande
Pier Paolo Pasolini photo
Pier Paolo Pasolini 9
écrivain, poète, journaliste, scénariste et réalisateur ita…
Ernest Hemingway photo
Ernest Hemingway 29
écrivain, journaliste et correspondant de guerre américain
Charles Bukowski photo
Charles Bukowski 19
écrivain américain
Albert Einstein photo
Albert Einstein 67
physicien allemand