Tous les noms ('), 1997
Œuvres
Tous les noms
José SaramagoTous les noms
José SaramagoJosé Saramago citations célèbres
Manuel de Peinture et de Calligraphie ('), 1983
Tous les noms (Todos os nomes), 1997
[…] Espérons qu’au moins les pauvres diables ne seront pas fusillés. Car alors nous serions fondés à dire qu’ils étaient allés chercher de la laine et étaient revenus prêts à être tondus.
Les intermittences de la mort (As Intermitcias da Morte), 2005
L’Évangile selon Jésus-Christ (O Evangelho segundo Jesus Cristo), 1991
Tous les noms (Todos os nomes), 1997
José Saramago livre Tous les noms
Tous les noms (Todos os nomes), 1997
José Saramago: Citations en anglais
“Each part in itself constitutes the whole to which it belongs.”
José Saramago livre The Cave
Source: The Cave (2000), p. 68 (Vintage 2003)
“Inside us there is something that has no name, that something is what we are.”
José Saramago livre Blindness
Dentro de nós há uma coisa que não tem nome, essa coisa é o que somos.
Source: Blindness (1995), p. 276
José Saramago livre The Stone Raft
The Stone Raft (1994)
“God is the silence of the universe, and man is the cry that gives meaning to that silence.”
Deus é o silêncio do universo, e o homem o grito que dá um sentido a esse silêncio.
Lanzarote Notebooks (1990), quoted in The Notebook, entry for 9 October 2008.
José Saramago livre The Cave
Source: The Cave (2000), p. 20 (Vintage 2003)
“Men, forgive Him, for He knows not what He has done.”
José Saramago livre The Gospel According to Jesus Christ
Source: The Gospel According to Jesus Christ (1991), p. 347; Jesus' last words from the cross.
Contexte: Jesus then realized he had been brought here under false pretences, as the lamb is led to sacrifice and that his life had been planned for death since the very beginning. Remembering the river of blood and suffering that would flow from his side and flood the entire earth, he called out to the open sky where God could be seen smiling, Men, forgive Him, for He knows not what He has done.
“Besides the conversation of women, it is dreams that keep the world in orbit.”
José Saramago livre Baltasar and Blimunda
Source: Baltasar and Blimunda (1982), p. 107
Contexte: Besides the conversation of women, it is dreams that keep the world in orbit. But dreams also form a diadem of moons, therefore the sky is that splendour inside a man's head, if his head is not, in fact, his own unique sky.
José Saramago livre The Cave
Source: The Cave (2000), p. 14 (Vintage 2003)
Intervention in the World Social Forum in Porto Alegre, February of 1992; quoted in Las leyes antidiscriminatorias en el Mercosur: Impactos de la III conferencia mundial contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, Durban, 2001: informe sobre el seminario realizado en Montevideo, 29 y 30 de abril de 2002. Published by Organizaciones Mundo Afro, 2002 163 pages.
Quoted in Evans, 2002, p. 13, as reported in Fundamentals of action research, Vol. I (2005), p. 305.
José Saramago livre The Cave
Source: The Cave (2000), p. 29 (Vintage 2003)
José Saramago livre Tous les noms
The woman in the ground floor flat; p. 48
All the Names (1997)
Quoted in New African (IC Magazines Limited, 2003), p. 25.
“Lord knows why they depict death with wings when death is everywhere.”
José Saramago livre The Cave
Source: The Cave (2000), p. 112 (Vintage 2003)
“This is the stuff we're made of, half indifference and half malice.”
José Saramago livre Blindness
Source: Blindness (1995), p. 32
Referring to his grandfather, Jerónimo Meirinho.
Nobel Lecture (1998)
“Earthenware is like people, it needs to be well treated.”
José Saramago livre The Cave
Source: The Cave (2000), p. 21 (Vintage 2003)
Le religioni, tutte, senza eccezione, non serviranno mai per avvicinare e riconciliare gli uomini e, al contrario, sono state e continuano a essere causa di sofferenze inenarrabili, di stragi, di mostruose violenze fisiche e spirituali che costituiscono uno dei più tenebrosi capitoli della misera storia umana. <br class="br"> La Repubblica http://www.repubblica.it/online/mondo/saramago/saramago/saramago.html (20 September 2001)
ÉPOCA Interview (in Portuguese) http://revistaepoca.globo.com/Epoca/0,6993,EPT1061569-1666-2,00.html, São Paulo, 2005.
Todo o romance é isso, desespero, intento frustrado de que o passado não seja coisa definitivamente perdida. Só não se acabou ainda de averiguar se é o romance que impede o homem de esquecer-se ou se é a impossibilidade do esquecimento que o leva a escrever romances.
Source: The History of the Siege of Lisbon (1989), p. 47
José Saramago livre Raised from the Ground
Source: Raised from the Ground (1980), pp. 172–174
“Even the strongest spirits have the moments of irresistible weakness”
José Saramago livre The Cave
Source: The Cave (2000), p. 15 (Vintage 2003)
José Saramago livre Blindness
Source: Blindness (1995), p. 2
Nobel Lecture (1998)
“Where do begin, he asked, Where you always have to begin, at the beginning”
José Saramago livre The Cave
Source: The Cave (2000), p. 53 (Vintage 2003)
