“The rabbit of Easter. He bring of the chocolate.”
Source: Me Talk Pretty One Day
David Sedaris, né à Binghamton , le 26 décembre 1956, est un écrivain, humoriste et animateur de radio américain. Sa célébrité a débuté en 1992 lorsque la National Public Radio a diffusé son essai « Santaland Diaries ». Il a publié son premier recueil d’essais et de nouvelles, Barrel Fever , en 1994. Son livre suivant, Naked , littéralement "Tout nu" , a été le premier d’une série de best-sellers publiés dans le New York Times, et son recueil Me Talk Pretty One Day a remporté le prix Thurber de l’humour américain.
Une grande partie de l’humour de Sedaris est ostensiblement autobiographique, autodérisoire et concerne sa vie de famille, son éducation de classe moyenne dans la banlieue de Raleigh, en Caroline du Nord, son héritage grec, son homosexualité, son travail, son éducation, sa consommation de drogue et ses comportements obsessionnels, ainsi que sa vie en France, à Londres, à New York et dans les South Downs en Angleterre. Il a écrit plusieurs pièces de théâtre avec sa sœur, l’actrice et écrivaine Amy Sedaris.
En 2019, Sedaris a été élu à l’Académie américaine des arts et des lettres.
Wikipedia
“The rabbit of Easter. He bring of the chocolate.”
Source: Me Talk Pretty One Day
Source: Dress Your Family in Corduroy and Denim
Variante: Their house had real hardcover books in it, and you often saw them lying open on the sofa, the words still warm from being read.
Source: Let's Explore Diabetes with Owls
“but I have no mind for business and considered staying awake to be enough of an accomplishment.”
Source: Me Talk Pretty One Day
“I was just struggling with my inner vachette and pondering the depths of my own inhumanity.”
Source: Me Talk Pretty One Day
I'm guessing this comes from having watched too many Second World War movies.
Essay, "Easy, tiger". p.80
Source: Let's Explore Diabetes with Owls (2013)
“Given enough time, I guess anything can look good. All it has to do is survive.”
Source: When You Are Engulfed in Flames