Suze Robertson: Making

Suze Robertson was Dutch painter. Explore interesting quotes on making.
Suze Robertson: 36   quotes 0   likes

“.. I therefore got around to painting [in Amsterdam, 1883] and that's why teaching started to become a burden for me. So then it HAD to happen now: Make or break! And I asked my dismissal at the school, threw away my 2500 florin a year, sacrificed everything, although I never made any painting yet, and certainly sold nothing at all. And my acquaintances, my family, they found me reckless and shamefully frivolous with my sacrifice to art, for which they did not felt any sympathy or understand anything of it after all.”

(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) ..ik kwam zodoende meer aan 't schilderen [inmiddels in Amsterdam, 1883], waardoor 't lesgeven me begon te bezwaren. Dus dan MOEST het ook maar: erop of eronder! En ik vroeg mijn ontslag aan de school, gooide mijn f 2500,- per jaar weg, offerde àlles op, hoewel ik nog nooit 'n schilderij gemaakt, laat staan iets verkocht had. En m'n kennissen, m'n familie, ze vonden me roekeloos en schandelijk lichtzinnig met mijn offer aan de kunst, waarvoor ze immers niets voelden of van begrepen..
Source: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 31

“What a struggle I had to make on that ['Mother and Child']. You would say, a nice assignment to make something good out of it, isn't it. I myself thought it that way. So I went to Heeze, I made a mass of studies of women with children, came back with the sketches to my studio... Oh, what an obsession..”

(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) Wat heb ik dáár op getobd ['Moeder en Kind']. Ge zoudt zeggen, niet waar: 'n opgaaf [opdracht] om best iets goed van te maken. Dat dacht ik ook. 'k ging dus naar nl:Heeze, maakte er massa's studies van vrouwen met kinderen, kwam daarmee op m'n atelier terug.. .Maar wat een obsessie..
Source: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 34

“No, absolutely not, I have never been what one calls a gifted child, never a dreamer. I didn't think of making fantasies with the pencil on the paper, although at school we learned to draw and play music of course. But in those days the piano was actually what I preferred most... But until my eighteenth year I have been hesitating long between both [painting and playing piano]..”

version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson: Nee, ik ben volstrekt nooit wat men noemt een begaafd kind geweest, nooit een droomster. Aan fantasie met 't potlood op 't papier dacht ik niet, al leerden we op school natuurlijk ook teekenen en muziek. Maar in dien tijd was de piano eigenlijk meer mijn fort.. .Toch heb ik tot mijn achttiende jaar tussen die beide lang gewankeld.
Source: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 30

“I'm not making any progress with the book that you were so kind to lend me [about techniques of etching]; the desire to study tie facts for etching from a book does not exist with me…. if you would rather give me some lessons, so that I can get some information, I will be glad.. [which happened February / March 1891] (translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)”

(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson's brief:) Met het boek welk U zoo vriendelijk waart mij ter leen te geven [boek over de techniek van het etsen] schiet ik niet hard op; de lust om de gegevens voor het etsen uit een boek te bestudeeren, bestaat bij mij niet.. ..[mocht u] liever nog mij eenige lessen geven , waardoor ik eenigszins op de hoogte kome, dan zal het mij aangenaam zijn.. [dat gebeurde in februari / maart 1891]
In her letter to , 12 Jan. 1890; as cited in Suze Robertson, ed. Anna Wagner en Herbert Henkels; Nijgh & van Ditmar, 1984, p. 10
before 1900

“Then on a certain day I went out [from Amsterdam, c. 1881-82]. I traveled to Dongen, brought some interior studies back, to try to make something good of them.”

(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) Toen ben ik er op 'n goeden dag eens op uit getrokken [c. 1880], naar buiten. Ik ging naar nl:Dongen, bracht er enkele interieur-studies uit mee, om te proberen daar wat van te maken.
Source: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 32