Snježana Kordić Quotes

Snježana Kordić ; born 29 October 1964 is a Croatian linguist. In addition to her work in syntax, she has written on sociolinguistics. Kordić is known among non-specialists for numerous articles against the puristic and prescriptive language policy in Croatia. Her 2010 book on language and nationalism popularises the theory of pluricentric languages in the Balkans. Wikipedia  

✵ 29. October 1964
Snježana Kordić photo

Works

Jezik i nacionalizam
Snježana Kordić
Snježana Kordić: 5   quotes 0   likes

Famous Snježana Kordić Quotes

“Croatian linguists proscribe words that are common to the majority of the Croatian people just to make a difference to the language in Serbia.”

I linguisti croati rifiutano le parole in uso presso la maggior parte della popolazione solo per dare artificiosamente corpo ad una diversità nei confronti della lingua parlata in Serbia.
[Kordić, Snježana, w:Snježana Kordić, Snježana Kordić, Purismo e censura linguistica in Croazia oggi, Studi Slavistici, 5, 284, 2008, http://www.fupress.net/index.php/ss/article/view/2943/8774, 1824-7601] (in Italian)

“Cases where several nations speak the same language are treated in linguistics as pluricentric languages.”

Fälle, in denen mehrere Nationen eine Sprache sprechen, werden in der Sprachwissenschaft als plurizentrische Sprachen behandelt.
[Kordić, Snježana, w:Snježana Kordić, Snježana Kordić, Moderne Nationalbezeichnungen und Texte aus vergangenen Jahrhunderten, Zeitschrift für Balkanologie, 46, 1, 41, 2010, http://www.zeitschrift-fuer-balkanologie.de/index.php/zfb/article/view/222/222, 0044-2356] (in German)

“Who wants to be a linguist must apply consistently linguistic criteria, not tinkering to comply with policy needs, creating the illusion that one stands still in the field of science.”

Qui veut être un linguiste conséquent doit appliquer de manière conséquente les critères linguistiques, et non les bricoler pour les conformer aux besoins de la politique, créant l’illusion qu’on se place encore sur le terrain de la science.
[Kordić, Snježana, w:Snježana Kordić, Snježana Kordić, Le serbo-croate aujourd’hui: entre aspirations politiques et faits linguistiques, Revue des études slaves, 75, 1, 40, 2004, http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/slave_0080-2557_2004_num_75_1_6860, 0080-2557] (in French)

“Purism increases nationalism because it teaches that everything should be classified as Croatian or non-Croatian, and what comes from their own nation must be good, while what comes from other nations must be harmful and evil.”

El purismo aumenta el nacionalismo porque enseña a clasificar todo como croata o no croata, y a que todo lo que supuestamente proceda del propio país se diga que es bueno, mientras que de lo que proceda de otras naciones se diga que es perjudical y malo.
[Kordić, Snježana, w:Snježana Kordić, Snježana Kordić, Lengua y Nacionalismo, Madrid, Euphonía Ediciones, 2014, http://www.euphoniaediciones.com/plataforma/libros/lengua-y-nacionalismo-17-89-22-1-1, 22, 978-84-936668-8-0] (in Spanish)

Similar authors

Goran Višnjić photo
Goran Višnjić 20
Croatian actor
Alfred Freddy Krupa photo
Alfred Freddy Krupa 3
Croatian contemporary painter, master draughtsman, book art…
Krist Novoselic photo
Krist Novoselic 16
Croatian-American rock musician
Garry Kasparov photo
Garry Kasparov 61
former chess world champion
Jussi Halla-aho photo
Jussi Halla-aho 20
Finnish Slavic linguist, blogger and a politician