Rumi: Trending quotes (page 5)

Rumi trending quotes. Read the latest quotes in collection
Rumi: 296   quotes 252   likes

“Move outside the tangle of fear-thinking.
Live in silence.”

"A Community of the Spirit" in Ch. 1 : The Tavern, p. 2
The Essential Rumi (1995)
Context: Move outside the tangle of fear-thinking.
Live in silence. Flow down and down in always
widening rings of being.

“Christ is the population of the world,
and every object as well.”

Source: The Essential Rumi (1995), Ch. 19 : Jesus Poems, p. 204
Context: Christ is the population of the world,
and every object as well. There is no room
for hypocrisy. Why use bitter soup for healing
when sweet water is everywhere?

“When I have sacrificed my angel-soul,
I shall become what no mind e'er conceived.
Oh, let me not exist! for Non-existence
Proclaims in organ tones, To Him we shall return.”

"I Died as a Mineral", as translated in The Mystics of Islam (1914) edited by Reynold Alleyne Nicholson, p. 125
Variant translation: Originally, you were clay. From being mineral, you became vegetable. From vegetable, you became animal, and from animal, man. During these periods man did not know where he was going, but he was being taken on a long journey nonetheless. And you have to go through a hundred different worlds yet.
As quoted in Multimind (1986) by Robert Ornstein
Context: I died as a mineral and became a plant,
I died as plant and rose to animal,
I died as animal and I was Man.
Why should I fear? When was I less by dying?
Yet once more I shall die as Man, to soar
With angels blest; but even from angelhood
I must pass on: all except God doth perish.
When I have sacrificed my angel-soul,
I shall become what no mind e'er conceived.
Oh, let me not exist! for Non-existence
Proclaims in organ tones, To Him we shall return.

“This is what is signified by the words Anā l-Ḥaqq, "I am God." People imagine that it is a presumptuous claim, whereas it is really a presumptuous claim to say Ana 'l-'abd, "I am the slave of God"; and Anā l-Ḥaqq, "I am God" is an expression of great humility”

Commenting on the famous expression of Mansur al-Hallaj, for which al-Hallaj was executed as a blasphemer, in The Mathnawí of Jalálu'ddín Rúmí, Vol. 4, part 7, edited by Reynold Alleyne Nicholson (1940) p. 248
Variant translation: People imagine that it is a presumptive claim, whereas it is really a presumptive claim to say "I am the slave of God"; and "I am God" is an expression of great humility. The man who says "I am the slave of God" affirms two existences, his own and God's, but he that says "I am God" has made himself non-existent and has given himself up and says "I am God", that is, "I am naught, He is all; there is no being but God's." This is the extreme of humility and self-abasement.
Context: This is what is signified by the words Anā l-Ḥaqq, "I am God." People imagine that it is a presumptuous claim, whereas it is really a presumptuous claim to say Ana 'l-'abd, "I am the slave of God"; and Anā l-Ḥaqq, "I am God" is an expression of great humility. The man who says Ana 'l-'abd, "I am the servant of God" affirms two existences, his own and God's, but he that says Anā l-Ḥaqq, "I am God" has made himself non-existent and has given himself up and says "I am God", that is, "I am naught, He is all; there is no being but God's." This is the extreme of humility and self-abasement.

“I died as a mineral and became a plant,
I died as plant and rose to animal,
I died as animal and I was Man.
Why should I fear? When was I less by dying?”

"I Died as a Mineral", as translated in The Mystics of Islam (1914) edited by Reynold Alleyne Nicholson, p. 125
Variant translation: Originally, you were clay. From being mineral, you became vegetable. From vegetable, you became animal, and from animal, man. During these periods man did not know where he was going, but he was being taken on a long journey nonetheless. And you have to go through a hundred different worlds yet.
As quoted in Multimind (1986) by Robert Ornstein
Context: I died as a mineral and became a plant,
I died as plant and rose to animal,
I died as animal and I was Man.
Why should I fear? When was I less by dying?
Yet once more I shall die as Man, to soar
With angels blest; but even from angelhood
I must pass on: all except God doth perish.
When I have sacrificed my angel-soul,
I shall become what no mind e'er conceived.
Oh, let me not exist! for Non-existence
Proclaims in organ tones, To Him we shall return.

“Every cell,
taking wings,
flies about the world.
All seek separately
the many faces of my Beloved.”

Hush Don't Say Anything to God (1999)
Context: My head is bursting
with the joy of the unknown.
My heart is expanding a thousand fold.
Every cell,
taking wings,
flies about the world.
All seek separately
the many faces of my Beloved.

“Spring is Christ,
Raising martyred plants from their shrouds.”

"Spring is Christ" in Ch. 4 : Spring Giddiness, p. 37
The Essential Rumi (1995)
Context: Spring is Christ,
Raising martyred plants from their shrouds.
Their mouths open in gratitude, wanting to be kissed.
The glow of the rose and the tulip means a lamp is inside.
A leaf trembles. I tremble in the wind-beauty like silk from Turkestan.
The censer fans into flame. This wind is the Holy Spirit.
The trees are Mary.

“I am God's Lion, not the lion of passion….
I have no longing
except for the One.
When a wind of personal reaction comes,
I do not go along with it.”

"Ali in Battle" in Ch. 20 : In Baghdad dreaming of Cairo
The Essential Rumi (1995)
Context: I am God's Lion, not the lion of passion....
I have no longing
except for the One.
When a wind of personal reaction comes,
I do not go along with it.
There are many winds full of anger,
and lust and greed. They move the rubbish around,
but the solid mountain of our true nature stays where it's always been.

“There is no worse sickness for the soul,
O you who are proud, than this pretense of perfection.”

Rumi Daylight (1990)
Context: There is no worse sickness for the soul,
O you who are proud, than this pretense of perfection.
The heart and eyes must bleed a lot
before self-complacency falls away.

“Little by little, wean yourself. This is the gist of what I have to say.”

As quoted in The Enlightened Mind (1991), edited by Stephen Mitchell
Context: Little by little, wean yourself. This is the gist of what I have to say. From an embryo, whose nourishment comes in the blood, move to an infant drinking milk, to a child on solid food, to a searcher after wisdom, to a hunter of more invisible game.
Think how it is to have a conversation with an embryo. You might say, "The world outside is vast and intricate. There are wheatfields and mountain passes, and orchards in bloom. At night there are millions of galaxies, and in sunlight the beauty of friends dancing at a wedding."
You ask the embryo why he, or she, stays cooped up in the dark with eyes closed. Listen to the answer.
There is no "other world." I only know what I've experienced. You must be hallucinating.

“Why use bitter soup for healing
when sweet water is everywhere?”

Source: The Essential Rumi (1995), Ch. 19 : Jesus Poems, p. 204
Context: Christ is the population of the world,
and every object as well. There is no room
for hypocrisy. Why use bitter soup for healing
when sweet water is everywhere?

“Are you fleeing from Love because of a single humiliation?
What do you know of Love except the name?
Love has a hundred forms of pride and disdain,
and is gained by a hundred means of persuasion.
Since Love is loyal, it purchases one who is loyal:
it has no interest in a disloyal companion.”

Jewels of Remembrance (1996)
Context: Are you fleeing from Love because of a single humiliation?
What do you know of Love except the name?
Love has a hundred forms of pride and disdain,
and is gained by a hundred means of persuasion.
Since Love is loyal, it purchases one who is loyal:
it has no interest in a disloyal companion.
The human being resembles a tree; its root is a covenant with God:
that root must be cherished with all one's might.

“The ruby and the sunrise are one.”

As quoted in Head and Heart : A Personal Exploration of Science and the Sacred (2002) by Victor Mansfield
Context: He says, "There’s nothing left of me.
I’m like a ruby held up to the sunrise.
Is it still a stone, or a world
made of redness? It has no resistance
to sunlight." This is how Hallaj said, I am God,
and told the truth!The ruby and the sunrise are one. Be courageous and discipline yourself.
Completely become hearing and ear, and wear this sun-ruby as an earring.

“Traditional words are just babbling
in that presence, and babbling is a substitute
for sight.”

"The Three Fish" Ch. 18 : The Three Fish, p. 196
Variant translations or adaptations:
Silence is the language of God, all else is poor translation.
As quoted in Teachers of Wisdom (2010) by Igor Kononenko, p. 134
Silence is an ocean. Speech is a river. Silence is the language of God, all else is poor translation.
As quoted in "Rumi’s wisdom" (2 October 2015) http://paulocoelhoblog.com/2015/10/02/character-of-the-week-rumi/, by Paulo Coelho
The Essential Rumi (1995)
Context: Silence
is an ocean. Speech is a river.When the ocean is searching for you, don't walk
into the language-river. Listen to the ocean,
and bring your talky business to an end Traditional words are just babbling
in that presence, and babbling is a substitute
for sight.

“Every moment and place says,
"Put this design in your carpet!"”

"Put This Design in Your Carpet" Ch. 11 : Union
The Essential Rumi (1995)
Context: I can't stop pointing
to the beauty.Every moment and place says,
"Put this design in your carpet!"

“Everything you possess of skill, and wealth and handicraft,
wasn't it first merely a thought and a quest?”

III, 1445-49
Jewels of Remembrance (1996)
Context: If an ant seeks the rank of Solomon,
don't smile contemptuously upon its quest.
Everything you possess of skill, and wealth and handicraft,
wasn't it first merely a thought and a quest?