The Kasîdah of Hâjî Abdû El-Yezdî (1870)
Context: There is no Heav'en, there is no Hell; these be the dreams of baby minds,
Tools of the wily Fetisheer, to 'fright the fools his cunning blinds.
Learn from the mighty Spi'rits of old to set thy foot on Heav'en and Hell;
In Life to find thy hell and heav'en as thou abuse or use it well.
Richard Francis Burton: Quotes about life
Richard Francis Burton was British explorer, geographer, translator, writer, soldier, orientalist, cartographer, ethnologist, spy, linguist, poet, fencer, and diplomat. Explore interesting quotes on life.
The Kasîdah of Hâjî Abdû El-Yezdî (1870)
Context: And hold Humanity one man, whose universal agony
Still strains and strives to gain the goal, where agonies shall cease to be.
Believe in all things; none believe; judge not nor warp by "Facts" the thought;
See clear, hear clear, tho' life may seem Mâyâ and Mirage, Dream and Naught.
Abjure the Why and seek the How: the God and gods enthroned on high,
Are silent all, are silent still; nor hear thy voice, nor deign reply.
The Now, that indivisible point which studs the length of infinite line
Whose ends are nowhere, is thine all, the puny all thou callest thine.
The Kasîdah of Hâjî Abdû El-Yezdî (1870), Note I : Hâjî Abdû, The Man
Context: I am an individual … a circle touching and intersecting my neighbours at certain points, but nowhere corresponding, nowhere blending. Physically I am not identical in all points with other men. Morally I differ from them: in nothing do the approaches of knowledge, my five organs of sense (with their Shelleyan "interpenetration"), exactly resemble those of any other being. Ergo, the effect of the world, of life, of natural objects, will not in my case be the same as with the beings most resembling me. Thus I claim the right of creating or modifying for my own and private use, the system which most imports me; and if the reasonable leave be refused to me, I take it without leave.
But my individuality, however all-sufficient for myself, is an infinitesimal point, an atom subject in all things to the Law of Storms called Life. I feel, I know that Fate is. But I cannot know what is or what is not fated to befall me. Therefore in the pursuit of perfection as an individual lies my highest, and indeed my only duty, the "I" being duly blended with the "We." I object to be a "self-less man," which to me denotes an inverted moral sense. I am bound to take careful thought concerning the consequences of every word and deed. When, however, the Future has become the Past, it would be the merest vanity for me to grieve or to repent over that which was decreed by universal Law.
The Kasîdah of Hâjî Abdû El-Yezdî (1870)
Context: How Thought is imp'otent to divine the secret which the gods defend,
The Why of birth and life and death, that Isis-veil no hand may rend.
Eternal Morrows make our day; our is is aye to be till when
Night closes in; 'tis all a dream, and yet we die, — and then and then?
And still the Weaver plies his loom, whose warp and woof is wretched Man
Weaving th' unpattern'd dark design, so dark we doubt it owns a plan.
The Kasîdah of Hâjî Abdû El-Yezdî (1870), Note I : Hâjî Abdû, The Man
Context: The Hâjî regrets the excessive importance attached to a possible future state: he looks upon this as a psychical stimulant, a day dream, whose revulsion and reaction disorder waking life. The condition may appear humble and prosaic to those exalted by the fumes of Fancy, by a spiritual dram-drinking which, like the physical, is the pursuit of an ideal happiness. But he is too wise to affirm or to deny the existence of another world. For life beyond the grave there is no consensus of mankind… Even the instinctive sense of our kind is here dumb. We may believe what we are taught: we can know nothing. He would, therefore, cultivate that receptive mood which, marching under the shadow of mighty events, leads to the highest of goals, — the development of Humanity. With him suspension of judgment is a system.
The Kasîdah of Hâjî Abdû El-Yezdî (1870)
Context: Words, words that gender things! The soul is a new-comer on the scene;
Sufficeth not the breath of Life to work the matter-born machine? The race of Be'ing from dawn of Life in an unbroken course was run;
What men are pleased to call their Souls was in the hog and dog begun: Life is a ladder infinite-stepped, that hides its rungs from human eyes;
Planted its foot in chaos-gloom, its head soars high above the skies: No break the chain of Being bears; all things began in unity;
And lie the links in regular line though haply none the sequence see.
Journal Entry (2 December 1856)
Context: Of the gladest moments in human life, methinks is the departure upon a distant journey to unknown lands. Shaking off with one mighty effort the fetters of habit, the leaden weight of Routine, the cloak of many Cares and the Slavery of Home, man feels once more happy. The blood flows with the fast circulation of childhood.... afresh dawns the morn of life...
The Kasîdah of Hâjî Abdû El-Yezdî (1870), Note I : Hâjî Abdû, The Man
Context: The Hâjî regrets the excessive importance attached to a possible future state: he looks upon this as a psychical stimulant, a day dream, whose revulsion and reaction disorder waking life. The condition may appear humble and prosaic to those exalted by the fumes of Fancy, by a spiritual dram-drinking which, like the physical, is the pursuit of an ideal happiness. But he is too wise to affirm or to deny the existence of another world. For life beyond the grave there is no consensus of mankind… Even the instinctive sense of our kind is here dumb. We may believe what we are taught: we can know nothing. He would, therefore, cultivate that receptive mood which, marching under the shadow of mighty events, leads to the highest of goals, — the development of Humanity. With him suspension of judgment is a system.
The Kasîdah of Hâjî Abdû El-Yezdî (1870)
Context: Haply the Law that rules the world allows to man the widest range;
And haply Fate's a Theist-word, subject to human chance and change.
This "I" may find a future Life, a nobler copy of our own,
Where every riddle shall be ree'd, where every knowledge shall be known;
Where 'twill be man's to see the whole of what on Earth he sees in part;
Where change shall ne'er surcharge the thought; nor hope defer'd shall hurt the heart.
A New System of Sword Exercise for Infantry (1876)
Context: The recruit must be carefully and sedulously taught when meeting the enemy, even at a trot or canter, to use no force whatever, otherwise his sword will bury itself to the hilt, and the swordsman will either be dragged from his horse, or will be compelled to drop his weapon — if he can. Upon this point I may quote my own System of Bayonet Exercise (p. 27): —
"The instructor must spare no pains in preventing the soldier from using force, especially with the left or guiding arm, as too much exertion generally causes the thrust to miss. A trifling body-stab with the bayonet (I may add with the sword) is sufficient to disable a man; and many a promising young soldier has lost his life by burying his weapon so deep in the enemy's breast that it could not be withdrawn quickly enough to be used against a second assailant. To prevent this happening, the point must be delivered smartly, with but little exertion of force, more like a dart than a thrust, and instantly afterwards the bayonet must be smartly withdrawn." In fact the thrust should consist of two movements executed as nearly simultaneously as possible; and it requires long habit, as the natural man, especially the Englishman, is apt to push home, and to dwell upon his slouching push.
The Kasîdah of Hâjî Abdû El-Yezdî (1870)
The Kasîdah of Hâjî Abdû El-Yezdî (1870)
The Kasîdah of Hâjî Abdû El-Yezdî (1870)
Translation of The Lusiads, Canto I, st. 106, p. 40