Machado de Assis: Quotes about time

Machado de Assis was Brazilian writer. Explore interesting quotes on time.
Machado de Assis: 32   quotes 0   likes

“How many wicked intentions climb aboard a pure and innocent phrase, after it is already on its way! It is enough to make one suspect that lying is, many a time, as involuntary as breathing.”

Quantas intenções viciosas há assim que embarcam, a meio caminho, numa frase inocente e pura! Chega a fazer suspeitar que a mentira é muita vez tão involuntária como a transpiração.
Source: Dom Casmurro (1899), Ch. 41, p. 100.

“For some time I debated over whether I should start these memoirs at the beginning or at the end, that is, whether I should put my birth or my death in first place. Since common usage would call for beginning with birth, two considerations led me to adopt a different method: the first is that I am not exactly a writer who is dead but a dead man who is a writer, for whom the grave was a second cradle; the second is that the writing would be more distinctive and novel in that way. Moses, who also wrote about his death, didn't place it at the opening but at the close: a radical difference between this book and the Pentateuch.”

Algum tempo hesitei se devia abrir estas memórias pelo princípio ou pelo fim, isto é, se poria em primeiro lugar o meu nascimento ou a minha morte. Suposto o uso vulgar seja começar pelo nascimento, duas considerações me levaram a adotar diferente método: a primeira é que eu não sou propriamente um autor defunto mas um defunto autor, para quem a campa foi outro berço; a segunda é que o escrito ficaria assim mais galante e mais novo. Moisés, que também contou a sua morte, não a pôs no intróito, mas no cabo: diferença radical entre este livro e o Pentateuco.
Source: As Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881), Ch. 1 (opening words), p. 7.

“Imagination has been the companion of my whole existence – lively, swift, restless, at times timid and balky, most often ready to devour plain upon plain in its course.”

A imaginação foi a companheira de toda a minha existência, viva, rápida, inquieta, alguma vez tímida e amiga de empacar, as mais delas capaz de engolir campanhas e campanhas, correndo.
Source: Dom Casmurro (1899), Ch. 40, p. 98.