“There are three things you do only once in your life: born, die and voting on PT!”
Original: (pt) Existem três coisas que você só faz uma vez na vida: nascer, morrer e votar no PT!
Luiz Carlos Alborghetti was a Brazilian radio commenter, showman and political figure. He was a Conservative voice on the radio. Among his program casting characteristics, he was notable for some peculiar details: reading glasses, a pen in-between the fingers of his right hand, a facial towel hanging on his shoulders and his acid, challenging speeches and a solid wood club which he ostentatiously used to smack on anything near him when angered. After several months off-work for health treatment, Alborghetti died of lung cancer in December 2009, ending a 33-year career on radio and television.Born in Andradina, in the extreme west of the state of São Paulo, he moved to Rio de Janeiro at the age of sixteen to study. He started his career in 1976 in the city of Goioerê, Paraná, where he was presenter of a radio program Goioerê, owner of magazine and still worked in the extinct newspaper "Folha do Vale do Piquiri". Later it follows Londrina, in Paraná, to work in a radio with a police program with the name "Cadeia" , program in which it related the crimes occurred in the city. Three years later, Alborghetti premiered a television show, also called Cadeia, initially for the city of Londrina, and was later expanded to the entire state of Paraná in 1982.
Alborghetti was a Paraná state deputy from 1986 to 2002.
Wikipedia
“There are three things you do only once in your life: born, die and voting on PT!”
Original: (pt) Existem três coisas que você só faz uma vez na vida: nascer, morrer e votar no PT!
“There are night stories that daylight doesn't know!”
Original: (pt) Existem histórias da noite que o dia desconhece!
“I'd rather hear a truth that'll make me cry than a lie that'll make me smile!”
Original: (pt) Eu prefiro uma verdade que me faça chorar a uma mentira que me faça sorrir!
“If you liked it, good! If you didn't, screw you, go fuck yourself!”
Original: (pt) Se gostou, gostou! Se não gostou, que se dane, vá a merda!
“He who talks too much says "Good morning" to horses!”
Original: (pt) Quem fala demais dá "bom-dia" a cavalo!
“You kill, with a single gas canister, an average of five hundred criminals per day!”
Original: (pt) Você mata, com um botijão de gás, uma média de 500 bandidos por dia!
Original: (pt) Source: [9 December 2009, Morre Luiz Carlos Alborghetti, dono do bordão 'bandido bom é bandido morto', https://extra.globo.com/tv-e-lazer/morre-luiz-carlos-alborghetti-dono-do-bordao-bandido-bom-bandido-morto-209786.html, Portuguese, Extra, Editora Globo S/A, 31 March 2019]
“We don't need to build more prisons! We must build more graveyards!”
Original: (pt) Não precisamos construir mais cadeias! Temos de construir mais cemitérios!
Original: (pt) Source: [9 December 2009, Morre Luiz Carlos Alborghetti, dono do bordão 'bandido bom é bandido morto', https://extra.globo.com/tv-e-lazer/morre-luiz-carlos-alborghetti-dono-do-bordao-bandido-bom-bandido-morto-209786.html, Portuguese, Extra, Editora Globo S/A, 31 March 2019]
“Children fall into a world of drugs while their mothers cry bloody tears!”
Original: (pt) As crianças caem no mundo das drogas enquanto suas mães choram lágrimas de sangue!
“A criminal is a criminal, street-smarts! And a criminal you gotta have to kill!”
Original: (pt) Bandido é bandido, malandragem! E bandido você tem que mandar matar!
(pt) Source: [9 December 2009, Morre Luiz Carlos Alborghetti, dono do bordão 'bandido bom é bandido morto', https://extra.globo.com/tv-e-lazer/morre-luiz-carlos-alborghetti-dono-do-bordao-bandido-bom-bandido-morto-209786.html, Portuguese, Extra, Editora Globo S/A, 31 March 2019]
“A good criminal is a dead one!”
Original: (pt) Bandido bom é bandido morto!
(pt) Source: [9 December 2009, Morre Luiz Carlos Alborghetti, dono do bordão 'bandido bom é bandido morto', https://extra.globo.com/tv-e-lazer/morre-luiz-carlos-alborghetti-dono-do-bordao-bandido-bom-bandido-morto-209786.html, Portuguese, Extra, Editora Globo S/A, 31 March 2019]
Original: (pt) Um beijo na sua alma!
Original: (pt) Source: [9 December 2009, Morre Luiz Carlos Alborghetti, dono do bordão 'bandido bom é bandido morto', https://extra.globo.com/tv-e-lazer/morre-luiz-carlos-alborghetti-dono-do-bordao-bandido-bom-bandido-morto-209786.html, Portuguese, Extra, Editora Globo S/A, 31 March 2019]
Original: (pt) Cadeia nele, já!
(pt) Source: [9 December 2009, Morre Luiz Carlos Alborghetti, dono do bordão 'bandido bom é bandido morto', https://extra.globo.com/tv-e-lazer/morre-luiz-carlos-alborghetti-dono-do-bordao-bandido-bom-bandido-morto-209786.html, Portuguese, Extra, Editora Globo S/A, 31 March 2019]
Original: (pt) Neste asfalto negro de violência, as drogas transformam seu filho num cadáver ambulante e sua filha numa prostituta mercantilista!
Original: (pt) Source: [9 December 2009, Morre Luiz Carlos Alborghetti, dono do bordão 'bandido bom é bandido morto', https://extra.globo.com/tv-e-lazer/morre-luiz-carlos-alborghetti-dono-do-bordao-bandido-bom-bandido-morto-209786.html, Portuguese, Extra, Editora Globo S/A, 31 March 2019]
“Those who defend criminals are against the Brazilian family!”
Original: (pt) Quem defende bandido está contra a família brasileira!
Original: (pt) Vamos analisar o direito da liberdade de expressão. Ninguém vai nos calar a boca! Não devemos a vagabundo nenhum nesse Estado e nesse País! Aqui não há censura!
Source: [1 March 2006, 31 March 2019, Cadeia Sem Censura, Web Rádio Intervalo, 1 March 2006]
“I was never been weaned with garapa! My mother's tits had milk, and it was a good one!”
Original: (pt) Eu não fui desmamado com garapa! A teta da minha mãe tinha leite, e era leite do bom!
“Let's take our masks off and wash our faces up!”
Original: (pt) Vamos tirar a máscara e lavar a cara!
Source: [9 December 2009, Morre Luiz Carlos Alborghetti, dono do bordão 'bandido bom é bandido morto', https://extra.globo.com/tv-e-lazer/morre-luiz-carlos-alborghetti-dono-do-bordao-bandido-bom-bandido-morto-209786.html, Portuguese, Extra, Editora Globo S/A, 31 March 2019]
quote against hypocrisy and tendency
“This one's shattered worse than third-rate rice!”
Original: (pt) Esse aí tá mais quebrado que arroz de terceira!
Source: [9 December 2009, Morre Luiz Carlos Alborghetti, dono do bordão 'bandido bom é bandido morto', https://extra.globo.com/tv-e-lazer/morre-luiz-carlos-alborghetti-dono-do-bordao-bandido-bom-bandido-morto-209786.html, Portuguese, Extra, Editora Globo S/A, 31 March 2019]
quote when police captured a criminal who was lynched by the local population
“Hey! Heey! Heey! Heeey! Disgraced Satan television!”
Original: (pt) Ei! Eei! Eeei! Eeeei! Desgraça de televisão do Satanás!
quote he angrily shouts when he is told of a technical failure in the studio
“Feeling sorry for him? Take him home with you! Put him to sleep on your own bed!”
Original: (pt) Tá com pena dele? Leva para tua casa! Põe para dormir na tua cama!
Source: [9 December 2009, Morre Luiz Carlos Alborghetti, dono do bordão 'bandido bom é bandido morto', https://extra.globo.com/tv-e-lazer/morre-luiz-carlos-alborghetti-dono-do-bordao-bandido-bom-bandido-morto-209786.html, Portuguese, Extra, Editora Globo S/A, 31 March 2019]
quote directed to Human Rights activists who supposedly defend criminals