Quant à voir la ville, il n'y pensait même pas, étant de cette race d'Anglais qui font visiter par leur domestique les pays qu'ils traversent.
Source: Around the World in Eighty Days (1873), Ch. VII: Which once more shows the futility of passports for police purposes. Tr. William Butcher (1995)
Jules Verne: Doing
Jules Verne was French novelist, poet and playwright. Explore interesting quotes on doing.
<p>Les ondulations de ces montagnes infinies, que leurs couches de neige semblaient rendre écumantes, rappelaient à mon souvenir la surface d'une mer agitée. Si je me retournais vers l'ouest, l'Océan s'y développait dans sa majestueuse étendue, comme une continuation de ces sommets moutonneux. Où finissait la terre, où commençaient les flots, mon oeil le distinguait à peine.</p><p>Je me plongeais ainsi dans cette prestigieuse extase que donnent les hautes cimes, et cette fois, sans vertige, car je m'accoutumais enfin à ces sublimes contemplations. Mes regards éblouis se baignaient dans la transparente irradiation des rayons solaires, j'oubliais qui j'étais, où j'étais, pour vivre de la vie des elfes ou des sylphes, imaginaires habitants de la mythologie scandinave; je m'enivrais de la volupté des hauteurs, sans songer aux abîmes dans lesquels ma destinée allait me plonger avant peu.</p>
Source: Journey to the Center of the Earth (1864), Ch. XVI: Boldly down the crater
Part II, ch. XI
The Mysterious Island (1874)
Ils faisaient à autrui ce qu'ils ne voulaient pas qu'on leur fît, principe immoral sur lequel repose tout l’art de la guerre.
Tr. Walter James Miller (1978)
Variant: They did unto others what they would not have others do unto them, an immoral principle that is the basic premise of the art of war.
Source: From the Earth to the Moon (1865), Ch. X: One Enemy v. Twenty-five Millions of Friends (Charles Scribner's Sons "Uniform Edition", 1890, p. 50)
<p>Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde ! Il avait employé pour ce faire tous les moyens de transport, paquebots, railways, voitures, yachts, bâtiments de commerce, traîneaux, éléphant. L'excentrique gentleman avait déployé dans cette affaire ses merveilleuses qualités de sang-froid et d'exactitude. Mais après ? Qu'avait-il gagné à ce déplacement ? Qu'avait-il rapporté de ce voyage ?</p><p>Rien, dira-t-on ? Rien, soit, si ce n'est une charmante femme, qui — quelque invraisemblable que cela puisse paraître — le rendit le plus heureux des hommes !</p><p>En vérité, ne ferait-on pas, pour moins que cela, le Tour du Monde ?</p>
Source: Around the World in Eighty Days (1873), Ch. XXXVII: In Which It Is Shown that Phileas Fogg Gained Nothing by His Tour Around the World, Unless It Were Happiness