Juana Inés de la Cruz Quotes

Sor Juana Inés de la Cruz, O.S.H. , was a self-taught scholar and student of scientific thought, philosopher, composer, and poet of the Baroque school, and Hieronymite nun of New Spain. She was known as a nun who demonstrated the courage to challenge opinions and speak out for her beliefs. Her outspoken opinion granted her lifelong names such as, "The Tenth Muse", "The Phoenix of America", or the "Mexican Phoenix".Sor Juana lived during Mexico's colonial period, making her a contributor both to early Mexican literature as well as to the broader literature of the Spanish Golden Age. Beginning her studies at a young age, Sor Juana was fluent in Latin and also wrote in Nahuatl, and became known for her philosophy in her teens. Sister Juana educated herself in her own library, which was mostly inherited from her grandfather. After joining a nunnery in 1667, Sor Juana began writing poetry and prose dealing with such topics as love, feminism, and religion. Her criticism of misogyny and the hypocrisy of men led to her condemnation by the Bishop of Puebla, and in 1694 she was forced to sell her collection of books and focus on charity towards the poor. She died the next year, having caught the plague while treating her fellow nuns.

✵ 12. November 1651 – 17. April 1695
Juana Inés de la Cruz photo
Juana Inés de la Cruz: 2   quotes 0   likes

Juana Inés de la Cruz Quotes

“I do not set store by treasures or riches;
and therefore it always brings me more joy
only to fix riches in my intellect
and never my intellect fix on riches.”

Yo no estimo tesoros ni riquezas;
y así, siempre me causa más contento
poner riquezas en mi pensamiento
que no mi pensamiento en las riquezas.
Sonnet 146, as translated by Edith Grossman in Sor Juana Inés de la Cruz: Selected Works (2014)
Alternate translation: I do not value treasures or riches; it always gives me more pleasure to put wealth in my thought than thought in my wealth.

“O World, why do you wish to persecute me?
How do I offend you, when I intend
only to fix beauty in my intellect,
and never my intellect fix on beauty?”

¿En perseguirme, mundo, qué interesas?
¿En qué te ofendo, cuando sólo intento
poner bellezas en mi entendimiento
y no mi entendimiento en las bellezas?
Sonnet 146, as translated by Edith Grossman in Sor Juana Inés de la Cruz: Selected Works (2014)

Similar authors

Teresa of Ávila photo
Teresa of Ávila 55
Roman Catholic saint
Pedro Calderón de la Barca photo
Pedro Calderón de la Barca 8
Spanish dramatist
Matthias Claudius photo
Matthias Claudius 1
German poet
Samuel Butler (poet) photo
Samuel Butler (poet) 81
poet and satirist
Robert Burns photo
Robert Burns 114
Scottish poet and lyricist
Novalis photo
Novalis 102
German poet and writer
John Donne photo
John Donne 115
English poet
Alexander Pope photo
Alexander Pope 158
eighteenth century English poet
Desiderius Erasmus photo
Desiderius Erasmus 36
Dutch Renaissance humanist, Catholic priest, and theologian
Johann Gottfried Herder photo
Johann Gottfried Herder 18
German philosopher, theologian, poet, and literary critic