“To be happy does not mean to indulge in foolishness!”
Source: Noli Me Tángere
“To be happy does not mean to indulge in foolishness!”
Source: Noli Me Tángere
Letter to Mariano Ponce, (1890)
Source: Noli Me Tángere
“Truth does not need to borrow garments from error.”
Also translated as: Truth does not need to borrow garments from falsehood.
Noli me Tangere
“He who does not love his own language is worse than an animal and a smelly fish.”
This has long been attributed to Rizal as part of a poem, titled Sa Aking Mga Kabata (To My Fellow Children), he wrote at the age of 8, as quoted in " Community Celebrates Rizal Day" in Asian Journal USA (31 December 2007) http://asianjournalusa.com/community-celebrates-rizal-day-p3868-95.htm, but this has become disputed as highly unlikely in "Did young Rizal really write poem for children?" by Ambeth R. Ocampo, in Philippine Daily Inquirer (22 August 22 2011) http://newsinfo.inquirer.net/45479/did-young-rizal-really-write-poem-for-children
Disputed
"Mi Ultimo Adios" st. 13 - poem written on the eve of his execution (29 December 1896) - translated from the Spanish by Charles Derbyshire.
"The Philippines: A Century Hence" in La Solidaridad (1889-90) - translated from the Spanish by Charles Derbyshire
Open letter to Barrantes on the Noli, published in La Solidaridad (15 February 1890)