“Paul had always thought that women were never more serious than when they were naked.”
Un chagrin de passage (1994, A Fleeting Sorrow, translated 1995)
“Paul had always thought that women were never more serious than when they were naked.”
Un chagrin de passage (1994, A Fleeting Sorrow, translated 1995)
Un chagrin de passage (1994, A Fleeting Sorrow, translated 1995)
Dans un mois, dans un an (1957, Those Without Shadows, translated 1957)