Colin Cherry: Doe

Colin Cherry was British scientist. Explore interesting quotes on doe.
Colin Cherry: 24   quotes 0   likes

“ Every individual word in a passage or poetry can no more be said to denote some specific referent than does every brush mark, every line in a painting have its counterpart in reality. The writer or speaker does not communicate his thoughts to us; he communicates a representation for carrying out, this function under the severe discipline of using the only materials he has, sound and gesture. Speech is like painting, a representation made out of given materials -- sound or paint. The function of speech is to stimulate and set up thoughts in us having correspondence with the speaker's desires; he has then communicated with us. But he has not transmitted a copy of his thoughts, a photograph, but only a stream of speech -- a substitute made from the unpromising material of sound. The artist, the sculptor, the caricaturist, the composer are akin in this [fact that they have not transmitted a copy of their thoughts], that they express (make representations of) their thoughts using chosen, limited materials. They make the "best" representations, within these self-imposed constraints. A child who builds models of a house, or a train, using only a few colored bricks, is essentially engaged in the same creative task.* Metaphors can play a most forceful role, by importing ideas through a vehicle language, setting up what are purely linguistic associations (we speak of "heavy burden of taxation," "being in a rut"). The imported concepts are, to some extent, artificial in their contexts, and they are by no means universal among different cultures. For instance, the concepts of cleanliness and washing are used within Christendom to imply "freedom from sin." We Westerners speak of the mind's eye, but this idea is unknown amongst the Chinese. that is, we are looking at it with the eyes of our English-speaking culture. A grammar book may help us to decipher the text more thoroughly, and help us comprehend something of the language structure, but we may never fully understand if we are not bred in the culture and society that has modeled and shaped the language. (p. 74)”

See Gombrich in reference 348
On Human Communication (1957), Language: Science and Aesthetics

“The dictionary definition of communication […] includes the communication of goods and supplies. […] But transport of goods is not communication in the sense we are adopting here, and does not raise the same subtle and difficult questions. What "goods" do we exchange when we send messages to one another?”

"… symbols do not carry meaning as trucks carry coal. Their function is to select from alternatives within a given context." (paraphrased by Ernst Gombrich in his Inaugural Lecture at University College London in February 1957, and quoted in memory of Colin Cherry. http://www.gombrich.co.uk/showdoc.php?id=27
Reddy, Michael J. (1979). "The conduit metaphor: A case of frame conflict in our language about language," in: Andrew Ortony ed., Metaphor and Thought, Cambridge University Press. (See: Metalanguage)
The 'transmission' view of communication, as criticized in favor of the 'ritual' view by James Carey (1985) in: Communication as Culture: Essays on Media and Society (Boston: Unwin-Hyman).
Source: On Human Communication (1957), What Is It That We Communicate?, p. 9