Quotes from book
Wuthering Heights

Wuthering Heights

Wuthering Heights is a novel by Emily Brontë published in 1847 under her pseudonym "Ellis Bell". Brontë's only finished novel, it was written between October 1845 and June 1846. Wuthering Heights and Anne Brontë's Agnes Grey were accepted by publisher Thomas Newby before the success of their sister Charlotte's novel Jane Eyre. After Emily's death, Charlotte edited the manuscript of Wuthering Heights and arranged for the edited version to be published as a posthumous second edition in 1850.Although Wuthering Heights is now a classic of English literature, contemporaneous reviews were deeply polarised; it was controversial because of its unusually stark depiction of mental and physical cruelty, and it challenged strict Victorian ideals regarding religious hypocrisy, morality, social classes and gender inequality.. The novel also explores the effects of envy, nostalgia, pessimism and resentment.


Emily Brontë photo

“I’m wearying to escape into that glorious world, and to be always there: not seeing it dimly through tears, and yearning for it through the walls of an aching heart: but really with it, and in it.”

Catherine Earnshaw (Ch. XV).
Source: Wuthering Heights (1847)
Context: The thing that irks me most is this shattered prison, after all. I’m tired, tired of being enclosed here. I’m wearying to escape into that glorious world, and to be always there; not seeing it dimly through tears, and yearning for it through the walls of an aching heart; but really with it, and in it.

Emily Brontë photo
Emily Brontë photo
Emily Brontë photo
Emily Brontë photo

“Oh, I'm burning! I wish I were out of doors. I wish I were a girl again, half savage and hardy, and free, and laughing at injuries, not maddening under them! Why am I so changed?”

Catherine Earnshaw (Ch. XII).
Variant: I wish I were a girl again, half savage and hardy, and free; and laughing at injuries, not maddening under them! Why am I so changed? why does my blood rush into a hell of tumult at a few words?
Source: Wuthering Heights (1847)

Emily Brontë photo

“And yet I cannot continue in this condition! I have to remind myself to breathe — almost to remind my heart to beat!”

Heathcliff (Ch. XXXIII).
Source: Wuthering Heights (1847)
Context: I have neither a fear, nor a presentiment, nor a hope of death. Why should I? With my hard constitution, and temperate mode of living, and unperilous occupations, I ought to, and probably shall remain above ground, till there is scarcely a black hair on my head. And yet I cannot continue in this condition! I have to remind myself to breathe — almost to remind my heart to beat! And it is like bending back a stiff spring — it is by compulsion that I do the slightest act, not prompted by one thought; and by compulsion that I notice anything alive or dead, which is not associated with one universal idea. I have a single wish, and my whole being and faculties are yearning to attain it. They have yearned towards it so long and so unwaveringly, that I’m convinced it will be reached — and soon — because it has devoured my existence. I am swallowed up in the anticipation of its fulfilment. My confessions have not relieved me — but they may account for some otherwise unaccountable phases of humour which I show. Oh, God! It's a long fight, I wish it were over!

Emily Brontë photo
Emily Brontë photo
Emily Brontë photo
Emily Brontë photo
Emily Brontë photo
Emily Brontë photo

“It was not the thorn bending to the honeysuckles, but the honeysuckles embracing the thorn.”

Nelly Dean (Ch. X).
Source: Wuthering Heights (1847)
Context: She seemed almost over fond of Mr. Linton; and even to his sister she showed plenty of affection. They were both very attentive to her comfort, certainly. It was not the thorn bending to the honeysuckles, but the honeysuckles embracing the thorn.

Emily Brontë photo

“I have lost the faculty of enjoying their destruction, and I am too idle to destroy for nothing.”

Heathcliff (Ch. XXXIII).
Source: Wuthering Heights (1847)
Context: I get levers and mattocks to demolish the two houses, and train myself to be capable of working like Hercules, and when every thing is ready and in my power, I find the will to lift a slate off either roof has vanished! My old enemies have not beaten me — now would be the precise time to revenge myself on their representatives. I could do it, and none could hinder me; but where is the use? I don't care for striking — I can't take the trouble to raise my hand! That sounds as if I had been labouring the whole time only to exhibit a fine trait of magnanimity. It is far from being the case. I have lost the faculty of enjoying their destruction, and I am too idle to destroy for nothing.

Emily Brontë photo
Emily Brontë photo

“He’s more myself than I am”

Source: Wuthering Heights

Emily Brontë photo
Emily Brontë photo
Emily Brontë photo