Quotes from book
Language in Thought and Action

Language in Thought and Action is a 1949 book on semantics by Samuel Ichiye Hayakawa, based on his previous work Language in Action . Early editions were written in consultation with different people. The 5th edition was published in 1991. It was updated by Hayakawa's son, Alan R. Hayakawa and has an introduction by Robert MacNeil. The book has sold over one million copies and has been translated into eight languages.


S. I. Hayakawa photo
S. I. Hayakawa photo
S. I. Hayakawa photo
S. I. Hayakawa photo
S. I. Hayakawa photo
S. I. Hayakawa photo
S. I. Hayakawa photo

“SPAN ID=A_frustrated_or_unhappy_animal> A frustrated or unhappy animal can do relatively little about its tensions. A human being, however, with an extra dimension (the world of symbols) to move around in, not only undergoes experience, but he also symbolizes his experience to himself. Our states of tension--especially the unhappy tensions -- become tolerable as we manage to state what is wrong -- to get it said -- whether to a sympathetic friend, or on paper to a hypothetical sympathetic reader, or even to oneself. If our symbolizations are adequate and sufficiently skillful, our tensions are brought symbolically under control.”

To achieve this control, one may employ what Kenneth Burke has called "symbolic strategies" -- that is, ways of reclassifying our experiences so that they are "encompassed" and easier to bear. Whether by processes of "pouring out one's heart" or by "symbolic strategies" or by other means, we may employ symbolizations as mechanisms of relief when the pressures of a situation become intolerable. </SPAN>
Source: Language in Thought and Action (1949), Bearing the Unbearable, p. 144-145