“Do all the good you can,
By all the means you can,
In all the ways you can,
In all the places you can,
At all the times you can,
To all the people you can,
As long as you ever can.”

—  John Wesley

Variant Do all the good you can, in all the ways you can, to all the souls you can, in every place you can, at all the times you can, with all the zeal you can, as long as ever you can.
In the sermon titled "The Use of Money" Wesley said, "Employ whatever God has entrusted you with in doing good, all possible good, in every possible kind and degree . . . to all men." This sermon is in the collection titled "Wesley's Standard Sermons." They are called "standard" because all Methodist preachers were instructed to read them and use them in interpreting the Christian faith.
Disputed
Variant: Do all the good you can. By all the means you can. In all the ways you can. In all the places you can. At all the times you can. To all the people you can. As long as ever you can.
Source: According to Richard Heitzenrater, Professor of Church History and Wesleyan Studies at Duke Divinity School, there is no evidence that John Wesley ever wrote the rule that is attributed to him.

Adopted from Wikiquote. Last update June 27, 2022. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Do all the good you can, By all the means you can, In all the ways you can, In all the places you can, At all the t…" by John Wesley?
John Wesley photo
John Wesley 77
Christian theologian 1703–1791

Related quotes

John Lydgate photo
Abraham Lincoln photo

“You can fool some of the people all of the time, and all of the people some of the time, but you can not fool all of the people all of the time.”

Abraham Lincoln (1809–1865) 16th President of the United States

This is probably the most famous of apparently apocryphal remarks attributed to Lincoln. Despite it being cited variously as from an 1856 speech, or a September 1858 speech in Clinton, Illinois, there are no known contemporary records or accounts substantiating that he ever made the statement. The earliest known appearance is October 29, 1886 in the Milwaukee Daily Journal http://anotherhistoryblog.blogspot.com/2009/02/fooling-people-earlier.html. It later appeared in the New York Times on August 26 http://query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F30817FF3E5413738DDDAF0A94D0405B8784F0D3 and August 27 http://query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F00E15FF3E5413738DDDAE0A94D0405B8784F0D3, 1887. The saying was repeated several times in newspaper editorials later in 1887. In 1888 and, especially, 1889, the saying became commonplace, used in speeches, advertisements, and on portraits of Lincoln. In 1905 and later, there were attempts to find contemporaries of Lincoln who could recall Lincoln saying this. Historians have not, generally, found these accounts convincing. For more information see two articles in For the People: A Newsletter of the Abraham Lincoln Association, "'You Can Fool All of the People' Lincoln Never Said That", by Thomas F. Schwartz ( V. 5, #4, Winter 2003, p. 1 http://abrahamlincolnassociation.org/Newsletters/5-4.pdf) and "A New Look at 'You Can Fool All of the People'" by David B. Parker ( V. 7, #3, Autumn 2005, p. 1 http://abrahamlincolnassociation.org/Newsletters/7-3.pdf); also the talk page. The statement has also sometimes been attributed to P. T. Barnum, although no references to this have been found from the nineteenth century.
Variants:
You can fool all the people some of the time, and some of the people all of the time, but you cannot fool all of the people all of the time.
You can fool all of the people some of the time, and some of the people all of the time, but you can't fool all of the people all of the time.
You can fool all the people some time, you can fool some of the people all of the time, but you can not fool all the people all the time.
Disputed

“Do all you can with what you have in the time you have in the place you are.”

Nkosi Johnson (1989–2001) South African child AIDS activist

One Boy's Heroism in the Face of AIDS, National Public Radio, December 1, 2004, 2008-12-27 http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=4195336,

Attar of Nishapur photo

“Do all you can to become a bird of the Way to God;
Do all you can to develop your wings and your feathers.”

Attar of Nishapur (1145–1230) Persian Sufi poet

"In the Dead of Night" as translated by Andrew Harvey and Eryk Hanut in Perfume of the Desert

Donald J. Trump photo
Sue Monk Kidd photo
Jodi Picoult photo

Related topics