“I held out my hand to his face, wiping away the tears from his eyes, tears that I savored from my fingers, thus knowing the taste of my life.”
Original: (it) Tesi la mano verso il suo volto asciugandole le lacrime dagli occhi, lacrime che assaporai dalle mie dita, conoscendo così, il sapore della mia vita.
Source: prevale.net
Help us to complete the source, original and additional information
Prevale 1021
Italian DJ and producer 1983Related quotes

“He pulled away, but his eyes held my eyes like hands.”
Source: No One Belongs Here More Than You

Cagliostro: the Splendour And Misery of a Master of Magic by W.R.H. Trowbridge, (William Rutherford Hayes), (August 1910) https://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/lookupname?key=Trowbridge%2c%20W%2e%20R%2e%20H%2e%20%28William%20Rutherford%20Hayes%29%2c%201866%2d1938

Stanza 87, lines 5–8 (as translated by William Julius Mickle)-->
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto IV

"The Only Thing"
Lyrics, Carrie and Lowell (2015)