"Thoughts on a Still Night" (静夜思); in Jean Ward's Li T'ai-po: Remembered (2008), p. 99
Variant: Variant translation:
Before my bed the moonlight glitters
Like frost upon the ground.
I look up to the mountain moon,
Look down and think of home.
Source: "Quiet Night Thought", in Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations (2000), p. 723
“Green in the spring winds
the south bank of the Yangtse
When will the bright moon
light my journey home?”
(zh-CN) 春风又绿江南岸,明月何时照我还?
《泊船瓜洲》
Help us to complete the source, original and additional information
Wang Anshi 1
Song Dynasty chancellor and poet 1021–1086Related quotes
"The Irish Emigrant" (c. 1860), line 1; p. 105.
Songs, Poems, & Verses (1894)
A Song of Autumn http://whitewolf.newcastle.edu.au/words/authors/C/CloughArthurHugh/verse/poemsproseremains/songautumn.html.
Song "Skylark" (1942)
“My light shall be the moon
And my path, the ocean.
My guide, the morning star
As I sail home to you.”
"Exile"
Song lyrics, Watermark (1988)
Spring, p. 61
Anthology of Georgian Poetry (1948)