
The Golden Speech (1601)
Autobiography (1873)
The Golden Speech (1601)
Ó Rei subido,
Aventurar-me a ferro, a fogo, a neve
É tão pouco por vós, que mais me pena
Ser esta vida cousa tão pequena.
Stanza 79, lines 5–8 (tr. Thomas Moore Musgrave)
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto IV
late note of Berthe Morisot, c. 1892-1895; as cited in Berthe Morisot, Jean-Dominique Rey; translation in English, Flammarion, S.A. (ISBN: 978-2-08-020345-8), Paris, 2016, p. 133
1881 - 1895
Segment 67
Peoples Archive interview
Context: The word fractal, once introduced, had an extraordinary integrating effect upon myself and upon many people around. Initially again it was simply a word to write a book about, but once a word exists one begins to try to define it, even though initially it was simply something very subjective and indicating my field. Now the main property of all fractals, put in very loose terms, is that each part — they're made of parts — each part is like the whole except it is smaller. After having coined this word I sorted my own research over a very long period of time and I realised that I had been doing almost nothing else in my life.
The Paris Review interview (1984)
Context: I remember one day there was a military parade. A lieutenant was marching in front of the palace guards. I can still see him carrying the flag. I was standing beside a peasant with a big fur hat who was watching the parade, absolutely wide-eyed. Suddenly the lieutenant broke rank, rushed toward us, and slapped the peasant, saying, “Take off your hat when you see the flag!” I was horrified. My thoughts were not yet organized or coherent at that age, but I had feelings, a certain nascent [[humanism], and I found these things inadmissible. The worst thing of all, for an adolescent, was to be different from everyone else. Could I be right and the whole country wrong?
Lecture at the Diocesan Conference (April 1899)