
“We want this Kingdom to be a beacon of light for humanity, now and fifty years from now.”
https://www.kff.com/king-faisal-bin-abdulaziz/
Nothing! This sphere, with its clinging tenantry, will still be here then and will still be making its annual journeys round the sun, as now. But, O, what mighty and ineffable changes! The things of to-day will be so rude and childish and so far away that they will not even be considered.
Source: Ethics and Education (1912), The World to Be, p. 149
“We want this Kingdom to be a beacon of light for humanity, now and fifty years from now.”
https://www.kff.com/king-faisal-bin-abdulaziz/
Wall and Piece (2007)
Sheikh Al-Qaradhawi Reacts to the Murder of Four Americans in Al-Fallujah: 'How could you punish an entire people because four corpses were mutilated?' http://www.memritv.org/clip_transcript/en/31.htm April 2004.
Björn Ulvaeus Speaks on Humanism, 14 July 2006 http://iheu.org/bjorn-ulvaeus-speaks-humanism/
Wall Street Journal Speech by Rahul Gandhi http://online.wsj.com/public/resources/documents/RahulGandhiSpeech.pdf
Cosmos: A Personal Voyage (1990 Update), The Shores of the Cosmic Ocean [Episode 1]
Context: We on Earth have just awakened to the great oceans of space and time from which we have emerged. We are the legacy of 15 billion years of cosmic evolution. We have a choice: We can enhance life and come to know the universe that made us, or we can squander our 15 billion-year heritage in meaningless self-destruction. What happens in the first second of the next cosmic year depends on what we do, here and now, with our intelligence and our knowledge of the cosmos.
1930s, Address at San Diego Exposition (1935)
Context: This country seeks no conquest. We have no imperial designs. From day to day and year to year, we are establishing a more perfect assurance of peace with our neighbors. We rejoice especially in the prosperity, the stability and the independence of all of the American Republics. We not only earnestly desire peace, but we are moved by a stern determination to avoid those perils that will endanger our peace with the world.
Original: (pt) Isso fez do português este tipo que nós somos. Nós não temos raça nenhuma. Não se pode falar na raça portuguesa. Se houvesse uma raça, nós éramos uma anti-raça. Feita com gente vinda de toda a parte ao longo de milhões de anos.
Source: "História Essencial de Portugal", episode 1