“There is no gift like the gift of the Dhamma, (no acquaintance like) acquaintance with Dhamma, (no distribution like) distribution of Dhamma, and (no kinship like) kinship through Dhamma. And it consists of this: proper behavior towards servants and employees, respect for mother and father, generosity to friends, companions, relations, Brahmans and ascetics, and not killing living beings.”

—  Ashoka

Edicts of Ashoka (c. 257 BC)
Context: There is no gift like the gift of the Dhamma, (no acquaintance like) acquaintance with Dhamma, (no distribution like) distribution of Dhamma, and (no kinship like) kinship through Dhamma. And it consists of this: proper behavior towards servants and employees, respect for mother and father, generosity to friends, companions, relations, Brahmans and ascetics, and not killing living beings. Therefore a father, a son, a brother, a master, a friend, a companion or a neighbor should say: "This is good, this should be done." One benefits in this world and gains great merit in the next by giving the gift of the Dhamma.

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 14, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "There is no gift like the gift of the Dhamma, (no acquaintance like) acquaintance with Dhamma, (no distribution like) d…" by Ashoka?
Ashoka photo
Ashoka 20
Indian emperor of the Maurya Dynasty -304–-232 BC

Related quotes

Ashoka photo

“Respect for mother and father is good, generosity to friends, acquaintances, relatives, Brahmans and ascetics is good, not killing living beings is good, moderation in spending and moderation in saving is good.”

Ashoka (-304–-232 BC) Indian emperor of the Maurya Dynasty

Edicts of Ashoka (c. 257 BC)
Context: Respect for mother and father is good, generosity to friends, acquaintances, relatives, Brahmans and ascetics is good, not killing living beings is good, moderation in spending and moderation in saving is good. The Council shall notify the Yuktas about the observance of these instructions in these very words.

Ashoka photo

“King Piyadasi, does not consider glory and fame to be of great account unless they are achieved through having my subjects respect Dhamma and practice Dhamma, both now and in the future.”

Ashoka (-304–-232 BC) Indian emperor of the Maurya Dynasty

Edicts of Ashoka (c. 257 BC)
Context: Beloved-of-the-Gods, King Piyadasi, does not consider glory and fame to be of great account unless they are achieved through having my subjects respect Dhamma and practice Dhamma, both now and in the future. For this alone does Beloved-of-the-Gods, King Piyadasi, desire glory and fame. And whatever efforts Beloved-of-the-Gods, King Piyadasi, is making, all of that is only for the welfare of the people in the next world, and that they will have little evil. And being without merit is evil. This is difficult for either a humble person or a great person to do except with great effort, and by giving up other interests. In fact, it may be even more difficult for a great person to do.

Ashoka photo
Ashoka photo
Ashoka photo

“Beloved-of-the-Gods, King Piyadasi, conquered the Kalingas eight years after his coronation. One hundred and fifty thousand were deported, one hundred thousand were killed and many more died (from other causes). After the Kalingas had been conquered, Beloved-of-the-Gods came to feel a strong inclination towards the Dhamma, a love for the Dhamma and for instruction in Dhamma. Now Beloved-of-the-Gods feels deep remorse for having conquered the Kalingas.”

Ashoka (-304–-232 BC) Indian emperor of the Maurya Dynasty

Edicts of Ashoka (c. 257 BC)
Context: Beloved-of-the-Gods, King Piyadasi, conquered the Kalingas eight years after his coronation. One hundred and fifty thousand were deported, one hundred thousand were killed and many more died (from other causes). After the Kalingas had been conquered, Beloved-of-the-Gods came to feel a strong inclination towards the Dhamma, a love for the Dhamma and for instruction in Dhamma. Now Beloved-of-the-Gods feels deep remorse for having conquered the Kalingas. Indeed, Beloved-of-the-Gods is deeply pained by the killing, dying and deportation that take place when an unconquered country is conquered. But Beloved-of-the-Gods is pained even more by this — that Brahmins, ascetics, and householders of different religions who live in those countries, and who are respectful to superiors, to mother and father, to elders, and who behave properly and have strong loyalty towards friends, acquaintances, companions, relatives, servants and employees — that they are injured, killed or separated from their loved ones. Even those who are not affected (by all this) suffer when they see friends, acquaintances, companions and relatives affected. These misfortunes befall all (as a result of war), and this pains Beloved-of-the-Gods. There is no country, except among the Greeks, where these two groups, Brahmins and ascetics, are not found, and there is no country where people are not devoted to one or another religion. Therefore the killing, death or deportation of a hundredth, or even a thousandth part of those who died during the conquest of Kalinga now pains Beloved-of-the-Gods. Now Beloved-of-the-Gods thinks that even those who do wrong should be forgiven where forgiveness is possible.

Gautama Buddha photo

“Solitude is happiness for one who is content, who has heard the Dhamma and clearly sees. Non-affliction is happiness in the world - harmlessness towards all living beings.”

Gautama Buddha (-563–-483 BC) philosopher, reformer and the founder of Buddhism

Gautama Buddha, Udana 10
Unclassified

Ashoka photo

“Beloved-of-the-Gods, King Piyadasi, has caused this Dhamma edict to be written. Here (in my domain) no living beings are to be slaughtered or offered in sacrifice.”

Ashoka (-304–-232 BC) Indian emperor of the Maurya Dynasty

Edicts of Ashoka (c. 257 BC)
Context: Beloved-of-the-Gods, King Piyadasi, has caused this Dhamma edict to be written. Here (in my domain) no living beings are to be slaughtered or offered in sacrifice. Formerly, in the kitchen of Beloved-of-the-Gods, King Piyadasi, hundreds of thousands of animals were killed every day to make curry. But now with the writing of this Dhamma edict only three creatures, two peacocks and a deer are killed, and the deer not always. And in time, not even these three creatures will be killed.

Gautama Buddha photo

“Just as the eldest son of a wheel-turning monarch properly keeps in motion the wheel of sovereignty set in motion by his father, so do you, Sāriputta, properly keep in motion the Wheel of Dhamma set in motion by me.”

Gautama Buddha (-563–-483 BC) philosopher, reformer and the founder of Buddhism

Vangisasamyutta, as translated by Bhikkhu Bodhi (2000), p. 287
Source: Pali Canon, Sutta Pitaka, Samyutta Nikaya (Connected Discourses)

Rabindranath Tagore photo

“The world is ever new to me; like an old friend loved through this and former lives, the acquaintance between us is both long and deep.”

Rabindranath Tagore (1861–1941) Bengali polymath

Glimpses of Bengal http://www.spiritualbee.com/tagore-book-of-letters/ (1921)

Narada Maha Thera photo

Related topics