
De la supériorité des mœurs sur les lois (1831) Oeuvres complètes, vol. VIII, p. 286 https://books.google.de/books?id=yrMFAAAAQAAJ&pg=PA286&dq=meilleures.
Original text:
Les meilleures lois ne peuvent faire marcher une constitution en dépit des mœurs ; les mœurs tirent parti des pires lois. C'est là une vérité commune, mais à laquelle mes études me ramènent sans cesse. Elle est placée dans mon esprit comme un point central. Je l'aperçois au bout de toutes mes idées.
1830s
Context: The best laws cannot make a constitution work in spite of morals; morals can turn the worst laws to advantage. That is a commonplace truth, but one to which my studies are always bringing me back. It is the central point in my conception. I see it at the end of all my reflections.