“Government exists to create and preserve conditions in which people can translate their ideas into practical reality. In the best of times, much is lost in translation. But we try.”

—  Gerald Ford

1970s, State of the Union Address (1975)
Context: Government exists to create and preserve conditions in which people can translate their ideas into practical reality. In the best of times, much is lost in translation. But we try. Sometimes we have tried and failed. Always we have had the best of intentions.
But in the recent past, we sometimes forgot the sound principles that guided us through most of our history. We wanted to accomplish great things and solve age-old problems. And we became overconfident of our abilities. We tried to be a policeman abroad and the indulgent parent here at home.
We thought we could transform the country through massive national programs, but often the programs did not work. Too often they only made things worse. In our rush to accomplish great deeds quickly, we trampled on sound principles of restraint and endangered the rights of individuals. We unbalanced our economic system by the huge and unprecedented growth of Federal expenditures and borrowing. And we were not totally honest with ourselves about how much these programs would cost and how we would pay for them.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Government exists to create and preserve conditions in which people can translate their ideas into practical reality. I…" by Gerald Ford?
Gerald Ford photo
Gerald Ford 90
American politician, 38th President of the United States (i… 1913–2006

Related quotes

“Having lost the last war, they are currently enjoying a Wirtschaftswunder, which can be briefly translated as "The best way to own a Mercedes is to build one."”

Alan Coren (1938–2007) humorist and writer from the United Kingdom

"All You Need To Know About Europe", Germany.
The Sanity Inspector (1974)

Alan Moore photo

“We dress these basic ideas in language we can understand. Sometimes there are sizable errors of translation.”

Alan Moore (1953) English writer primarily known for his work in comic books

De Abaitua interview (1998)
Context: As I understand, or as I hallucinate conceptual space, nearly all form in conceptual space is language, I might even say all the form in non-conceptual space is language, I’m not even sure of what the difference between physical space and conceptual space is anymore, in the interface. All form is language. The forms that we see, or imagine, or perceive, or whatever it is Remote Viewers are doing, in conceptual space are mindforms made from language, and by language I also mean images, sounds. We dress these basic ideas in language we can understand. Sometimes there are sizable errors of translation.

Salman Rushdie photo
Anaïs Nin photo

“The dream has to be translated into reality.”

The Novel of the Future (1969)

“The best critic of a translation is its second translation and nothing else. The person who translates a text should have something to say about that.”

Media Kashigar (1956–2017) Iranian translator, writer and poet

Source: The best critic of a translation is its second translation, Center for the Great Islamic Encyclopedia, 2013 https://www.cgie.org.ir/fa/news/3001

George Borrow photo

“Translation is at best an echo.”

Source: Lavengro (1851), Ch. 25

Paul Fort photo

“Poetry is the vision in a man's soul which he translates as best he can with all the means at his disposal.”

Paul Fort (1872–1960) French Poet

Preface to Some Imagist Poets, Constable, 1916

Robert Frost photo

“Leadership is the capacity to translate vision into reality.”

Warren Bennis (1925–2014) American leadership expert

Warren Bennis, cited in: Dianna Daniels Booher (1991) Executive's portfolio of model speeches for all occasions. p. 34
1990s

Xu Yuanchong photo

Related topics