“One can read too much into one’s own circumstances. I am reminded of one race who set themselves against us—oh, long ago now, before I was even thought of. Their conceit was that the galaxy belonged to them, and they justified this heresy by a blasphemous belief concerning design. They were aquatic, their brain and major organs housed in a large central pod from which several large arms or tentacles protruded. These tentacles were thick at the body, thin at the tips and lined with suckers. Their water god was supposed to have made the galaxy in their image.
“You see? They thought that because they bore a rough physical resemblance to the great lens that is the home of all of us—even taking the analogy as far as comparing their tentacle suckers to globular clusters—it therefore belonged to them. For all the idiocy of this heathen belief, they had prospered and were powerful: quite respectable adversaries, in fact.”
“Hmm,” Aviger said. Without looking up, he asked, “What were they called?”
“Hmm,” Xoxarle rumbled. “Their name…” The Idiran pondered. “…I believe they were called the…the Fanch.”
“Never heard of them,” Aviger said.
“No, you wouldn’t have,” Xoxarle purred. “We annihilated them.”
Source: Culture series, Consider Phlebas (1987), Chapter 13 “The Command System: Terminus” (pp. 445-446).
Help us to complete the source, original and additional information
Iain Banks 139
Scottish writer 1954–2013Related quotes

September, 1967. Speech to PC convention, quoted in I Never Say Anything Provocative by Wente, Margaret. (Toronto: Peter Martin Associates Limited, 1975.)

Speech http://hansard.millbanksystems.com/commons/1977/feb/24/instructions-for-voting-please-read-1 in the House of Commons (24 February 1977). Two days previously a guillotine motion for the Bill had been defeated and it was generally accepted that there was no chance of the Bill being passed that session.
1970s

Mal sabendo ainda soletrar, já lia, sem perceber que estava lendo. Identificar na escrita do jornal uma palavra que eu conhecesse era como encontrar um marco na estrada a dizer-me que ia bem, que seguia na boa direcção. E foi assim, desta maneira algo invulgar, Diário após Diário, mês após mês, fazendo de conta que não ouvia as piadas dos adultos da casa, que se divertiam por estar eu a olhar para o jornal como se fosse um muro, que a minha hora de os deixar sem fala chegou, quando, um dia, de um fôlego, li em voz alta, sem titubear, nervoso mas triunfante, umas quantas linhas seguidas.
Source: Small Memories (2006), pp. 87–88
Arts and Architecture, vol. 68, no 9, September 1951, p. 21.
1950s
On not reading reviews of her acting.
Evening Standard, Thu 5 Jan 2012, p. 16

A Conversation with Ward Cunningham (2003), Collective Ownership of Code and Text