“Him, who was with the charm of the Tripuṇḍra and whose favourite deity was Rāma; him, who was bearing the axle of the lustre of the ornament [in the form of the nascent moon] and who was agreeable by this joy; him, who was the protector of the bearer of the onus of Dharma with the power of his eminence; and him, who was endowed with the refuge of Rāma owing to the pleasantness of the resplendence of the bull-sign which stands for righteousness. ॥ 3.26 ॥”

lalāmamādhuryasudhābhirāmakaṃ lalāmamādhuryasudhābhirāmakam ।
lalāmamādhuryasudhābhirāmakaṃ lalāmamādhuryasudhābhirāmakam ॥
Śrībhārgavarāghavīyam

Original

lalāmamādhuryasudhābhirāmakaṃ lalāmamādhuryasudhābhirāmakam ।<br/>lalāmamādhuryasudhābhirāmakaṃ lalāmamādhuryasudhābhirāmakam ॥

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Him, who was with the charm of the Tripuṇḍra and whose favourite deity was Rāma; him, who was bearing the axle of the l…" by Rāmabhadrācārya?
Rāmabhadrācārya photo
Rāmabhadrācārya 21
Hindu religious leader 1950

Related quotes

Rāmabhadrācārya photo
Rāmabhadrācārya photo

“O the one who is as dear as life to Rāma, O the delightful one, O the power of Rāma, O the one with eyes like lotuses, O queen, O Sītā, grant me the most beautiful devotion towards Rāma. ॥ 14.28 ॥”

Rāmabhadrācārya (1950) Hindu religious leader

rāmaprāṇapriye rāme rame rājīvalocane ।
rāhi rājñi ratiṃ ramyāṃ rāme rājani rāghave ॥
Śrībhārgavarāghavīyam

Orson Scott Card photo
Rāmabhadrācārya photo
Friedrich Schiller photo
John Milton photo

“Who best
Bear his mild yoke, they serve him best: his state
Is kingly; thousands at his bidding speed,
And post o'er land and ocean without rest;
They also serve who only stand and wait.”

John Milton (1608–1674) English epic poet

Attributed to Auguste Rodin in: Leonard William Doob (1990). Hesitation: Impulsivity and Reflection. p. 124
Source: On His Blindness (1652)

John Milton photo

“Who best
Bear his mild yoke, they serve him best: his state
Is kingly; thousands at his bidding speed,
And post o'er land and ocean without rest;
They also serve who only stand and wait.”

John Milton (1608–1674) English epic poet

On His Blindness (1652)

Compare "Patience is also a form of action." Attributed to Auguste Rodin in: Leonard William Doob (1990). Hesitation: Impulsivity and Reflection. p. 124

Muhammad al-Baqir photo
Johannes Kepler photo

“The wisdom of the Lord is infinite as are also His glory and His power. Ye heavens, sing His praises., sun, moon, and planets, glorify Him in your ineffable language! Praise Him, celestial harmonies, and all ye who can comprehend them! And thou, my soul, praise thy Creator! It is by Him and in Him that all exist.”

Harmonices Mundi (1618)
Source: Reported in Methodist Review (1873), vol. 55, pp. 187–88.
Source: As quoted in Forty Thousand Sublime and Beautiful Thoughts (1904) ed. Charles Noel Douglas, p. 845. https://books.google.com/books?id=I0ZAAQAAMAAJ&pg=PA845

Rāmabhadrācārya photo

“The protector of the three worlds, the child Rāma asks Kausalyā with great inquisitiveness, “Whence the darkness in the moon?” The mother says, “A blackbuck has entered the moon, afraid of your arrows.” Rāma says, “Not thus, mother. I slay only the deer in the disguise (Mārīca) – whose delusion is renowned, and no other.” Kausalyā says, “Pṛthvī has gone into the moon out of the fear of Rāvaṇa, which is the darkness seen in the moon.” Rāma says, “How can the Candra, himself afraid of Rāhu protect someone, surely Pṛthvī is not naive.” Kausalyā then says “You saw the moon to be similar to the face of your bride, hence you have entered the moon to kiss your wife, and hence the moon appears dark.” Rāma says, “No mother, its only your milk that I drink, so how is the moon dark?” On hearing this, the queen smiled and the speech of Giridhara was amazed. ॥ 1.3.6 ॥”

Rāmabhadrācārya (1950) Hindu religious leader

śaśāṅke kutaḥ śyāmatā jātā ।
pṛcchati jananīmatikutūhalādbālastribhuvanatrātā ॥
kṛṣṇamṛgastava śarabhayādvidhuṃ yāto naitanmātaḥ ।
kapaṭamṛgaṃ praṇihanmi nāparaṃ tasya vimohakhyātaḥ ॥
daśamukhabhayādbhuvo yātā yā vidhuṃ śyāmatā dṛṣṭā ।
kathaṃ rāhubhītoऽsau pāyānmahī mūḍhatāspṛṣṭā ॥
tvamatha vīkṣya candramasaṃ nijadayitānanarūpasamānam ।
śaśini gato śyāmaḥ kila dṛṣṭaḥ kartuṃ tadadharapānam ॥
nahi mātaḥ pīye tava stanaṃ śrutvā manujendrāṇī ।
sasmitamukhī vismitā jātā cakitā giridharavāṇī ॥
Gītarāmāyaṇam

Related topics