Memorial dedication (1902)
“Faults of the mind increase with old age as do those of the features. An old man is incapable of taking up new ideas because he lacks the power to assimilate them, so he clings with crabbed tenacity to the opinions of his maturity. He pompously believes himself able to deal with any problem. Contradiction infuriates him, and he regards it as lack of respect. "In my days," he says, "we never contradicted our elders." He forgets that in his day these same words were spoken to him by his grandfather. Unable to interest himself in what is happening round him and thereby keep himself up to date, he tells stories of his past over and over again; and these are so boring to his younger listeners that they end by avoiding him altogether. Solitude is the greatest evil of old age; one by one lifelong friends and relative disappear, and they cannot be replaced. The desert widens, and death would be pleasant if its rapid approach were not so curiously threatening.”
Un Art de Vivre (The Art of Living) (1939), The Art of Growing Old
Help us to complete the source, original and additional information
André Maurois 202
French writer 1885–1967Related quotes
"Tie Me Kangaroo Down, Sport", 1957
Lyrics
Un Art de Vivre (The Art of Living) (1939), The Art of Working
Persecution and Tolerance, Hulsean Lectures, University of Cambridge (Winter 1893–94)
The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte (1852)
Context: Men make their own history, but they do not make it as they please; they do not make it under self-selected circumstances, but under circumstances existing already, given and transmitted from the past. The tradition of all dead generations weighs like a nightmare on the brains of the living. And just as they seem to be occupied with revolutionizing themselves and things, creating something that did not exist before, precisely in such epochs of revolutionary crisis they anxiously conjure up the spirits of the past to their service, borrowing from them names, battle slogans, and costumes in order to present this new scene in world history in time-honored disguise and borrowed language. Thus Luther put on the mask of the Apostle Paul, the Revolution of 1789-1814 draped itself alternately in the guise of the Roman Republic and the Roman Empire, and the Revolution of 1848 knew nothing better to do than to parody, now 1789, now the revolutionary tradition of 1793-95. In like manner, the beginner who has learned a new language always translates it back into his mother tongue, but he assimilates the spirit of the new language and expresses himself freely in it only when he moves in it without recalling the old and when he forgets his native tongue.
When we think about this conjuring up of the dead of world history, a salient difference reveals itself. Camille Desmoulins, Danton, Robespierre, St. Just, Napoleon, the heroes as well as the parties and the masses of the old French Revolution, performed the task of their time – that of unchaining and establishing modern bourgeois society – in Roman costumes and with Roman phrases.
Source: Treason of the Intellectuals (1927), pp. 126-127 (regarding homo faber)