Werefkin to Jawlensky, 1909-1910, fond 19-1458, pp. 35–36 as reprinted in Lauchkaite-Surgailene, Lauchkaite-Surgailene, "Marianna Verevkina. Zhizn' v iskusstve," Vilnius, no. 3, sec. 15, 136
1906 - 1911
“I write and leave behind me this letter at St. Petersburg. I feel that I shall leave life before January 1st. I wish to make known to the Russian people, to Papa, to the Russian Mother and to the children, to the land of Russia, what they must understand. If I am killed by common assassins, and especially by my brothers the Russian peasants, you, Tsar of Russia, have nothing to fear, remain on your throne and govern, and you, Russian Tsar, will have nothing to fear for your children, they will reign for hundreds of years in Russia. But if I am murdered by boyars, nobles, and if they shed my blood, their hands will remain soiled with my blood, for twenty-five years they will not wash their hands from my blood. They will leave Russia. Brothers will kill brothers, and they will kill each other and hate each other, and for twenty-five years there will be no noblers in the country. Tsar of the land of Russia, if you hear the sound of the bell which will tell you that Grigory has been killed, you must know this: if it was your relations who have wrought my death then no one of your family, that is to say, none of your children or relations will remain alive for more than two years. They will be killed by the Russian people…I shall be killed. I am no longer among the living. Pray, pray, be strong, think of your blessed family.”
Grigory Rasputin in a letter to the Tsarina Alexandra, 7 Dec 1916
Help us to complete the source, original and additional information
Grigori Rasputin 4
Russian mystic 1869–1916Related quotes
“We in Russia have always considered Russians and Ukrainians to be one people. I still think so.””
Speech at a Moscow concert on the first anniversary of the annexation of the Crimea by the Russian Federation, March 18, 2015.
18 March 2015 speech at a Moscow concert on the first anniversary of the annexation of the Crimea by the Russian Federation
Original: (ru) Мы всегда в России считали, что русские и украинцы – это один народ. Я так думаю и сейчас.
The Plot: The Secret Story of the Protocols of the Elders of Zion (10/2/2005)
Nobel Address (1991)
Context: Preparing for my address I found in an old Russian encyclopedia a definition of "peace" as a "commune" — the traditional cell of Russian peasant life. I saw in that definition the people's profound understanding of peace as harmony, concord, mutual help, and cooperation.
This understanding is embodied in the canons of world religions and in the works of philosophers from antiquity to our time.
Speech to cossack cavalry loyal to the White movement.
[harv, Archibald, Malcolm, http://www.nestormakhno.info/english/marusya.htm, Atamansha: the Story of Maria Nikiforova, the Anarchist Joan of Arc, Black Cat Press, Dublin, 19, 2007, 9780973782707, 239359065]
Quoted in "The Armenians, from Genocide to Resistance: From Genocide to Resistance" - Page 81 - by Gérard Chaliand, Yves Ternon - Social Science – 1983.
reaction on his first arrival in Paris, 1910
Quote of Chagall in: Letters of the great artists – from Blake to Pollock, Richard Friedenthal, Thames and Hudson, London, 1963, p. 262, (translation Daphne Woodward)
1910's
On her name, p. 58
Photoplay: "Wedded and Parted" (December 1922)