
Speaking in Tongues: A Letter to Third World Women Writers, from This Bridge Called My Back
" My Father's Suitcase", Nobel Prize for Literature lecture http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2006/pamuk-lecture_en.html (December 7, 2006).
Speaking in Tongues: A Letter to Third World Women Writers, from This Bridge Called My Back
Variant: Why do I write? I write because I have to, because it is all I know, because it is my truth, because I am compelled, because I am driven to make the world acknowledge that women like me exist, and we possess a dangerous wisdom.
On her obsession with writing in “Jamaica Kincaid: Does Truth Have a Tone?” https://www.guernicamag.com/does-truth-have-a-tone/ in Guernica (2013 Jun 17)
"One Day in the Afternoon of the World" (1964)
Context: I began to write in the first place because I expected everything to change, and I wanted to have things in writing the way they had been. Just a little things, of course. A little of my little.
“At any rate I found myself writing because I had to write, although I didn’t know why.”
Kaddish for a Child Not Born (1990)
Quote from interview: 'Robert Rauschenberg talks...', Maxime de la Falaise McKendry, 6 May 1976, p. 34
1970's
The Letters of Samuel Beckett 1929–1940 (2009), p. 362
Context: I think the next little bit of excitement is flying. I hope I am not too old to take it up seriously, nor too stupid about machines to qualify as a commercial pilot. I do not feel like spending the rest of my life writing books that no one will read. It is not as though I wanted to write them.
On the relentlessly brutal tone of the works of screenwriter Cormac McCarthy
New York Times interview (2013)