“A poet soaring in the high reason of his fancies, with his garland and singing robes about him.”

—  John Milton

The Reason of Church Government (1641), Book II, Introduction

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "A poet soaring in the high reason of his fancies, with his garland and singing robes about him." by John Milton?
John Milton photo
John Milton 190
English epic poet 1608–1674

Related quotes

William Blake photo

“No bird soars too high if he soars with his own wings.”

William Blake (1757–1827) English Romantic poet and artist

Source: 1790s, The Marriage of Heaven and Hell (1790–1793), Proverbs of Hell, Line 15

Luís de Camões photo

“To this old song:
Partridge lost his quill,
there's no harm won't befall him.

Partridge, whose winged fancy
aspired to a high estate,
lost a feather in his flight
and won the pen of despondency.
He finds in the breeze no buoyancy
for his pennants to haul him:
there's no harm won't befall him.

He wished to soar to a high tower
but found his plumage clipped,
and, observing himself plucked,
pines away in despair.
If he cries out for succor,
stoke the fire to forestall him:
there's no harm won't befall him.”

Luís de Camões (1524–1580) Portuguese poet

<p>Perdigão perdeu a pena
Não há mal que lhe não venha.</p><p>Perdigão que o pensamento
Subiu a um alto lugar,
Perde a pena do voar,
Ganha a pena do tormento.
Não tem no ar nem no vento
Asas com que se sustenha:
Não há mal que lhe não venha.</p><p>Quis voar a üa alta torre,
Mas achou-se desasado;
E, vendo-se depenado,
De puro penado morre.
Se a queixumes se socorre,
Lança no fogo mais lenha:
Não há mal que lhe não venha.</p>
"Perdigão que o pensamento", tr. Landeg White in The Collected Lyric Poems of Luis de Camoes (2016), p. 251
Listen to the poem in Portuguese https://www.youtube.com/watch?v=5P4_2W-ZwV8&feature=youtu.be&t=10m31s
Lyric poetry, Songs (redondilhas)

Joyce Kilmer photo
Edmund Waller photo

“That eagle's fate and mine are one,
Which on the shaft that made him die
Espied a feather of his own,
Wherewith he wont to soar so high.”

Edmund Waller (1606–1687) English poet and politician

To a Lady singing a Song of his Composing; reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919). See also Eagles, for variations on this theme.

Robert Graves photo

“The child alone a poet is:
Spring and Fairyland are his.
Truth and Reason show but dim,
And all's poetry with him.”

Robert Graves (1895–1985) English poet and novelist

"Babylon"
Fairies and Fusiliers (1917)

William Shakespeare photo
Percy Bysshe Shelley photo

“And singing still dost soar and soaring ever singest.”

St. 2
To a Skylark (1821)
Context: Higher still and higher
From the earth thou springest,
Like a cloud of fire;
The blue deep thou wingest,
And singing still dost soar and soaring ever singest.

Alphonse de Lamartine photo
Jahangir photo

“Perhaps these in stances [Mewar, Kangra, and Ajmer] made a contemporary poet of his court sing his praises as the great Muslim emperor who converted temples into mosques.”

Jahangir (1569–1627) 4th Mughal Emperor

Badshah-Nama Badshah Nama cited by Sri Ram Sharma, p. 63. Sharma, Sri Ram, Religious Policy of the Mughal Emperors, Bombay, 1962.

Joseph Haydn photo

“Give Him thanks, all ye His works so wondrous! Sing His honor, sing His glory, bless and magnify His Name! Jehovah’s praise endures forevermore, Amen, Amen!.”

Joseph Haydn (1732–1809) Austrian composer

The libretto of an 18th-century oratorio by Joseph Haydn states in praise of Jehovah. Source: The Watchtower magazine, article: Praise the King of Eternity!, 4/1, 1996.

Related topics