“I'll sing a song of love so sweet, so blessed
with harmonious sounds, so true to the name
of love (with two thousand examples), it will enflame
even those with dead hearts in their chest.”

Eu cantarei de amor tão docemente,
Por uns termos em si tão concertados,
Que dois mil acidentes namorados
Faça sentir ao peito que não sente.
Selected Sonnets: A Bilingual Edition (2008), ed. William Baer, p. 128
Lyric poetry, Sonnets, Eu cantarei de amor tão docemente

Original

Eu cantarei de amor tão docemente, Por uns termos em si tão concertados, Que dois mil acidentes namorados Faça sentir ao peito que não sente.

Lyric poetry, Sonnets, Eu cantarei de amor tão docemente

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "I'll sing a song of love so sweet, so blessed with harmonious sounds, so true to the name of love (with two thousand …" by Luís de Camões?
Luís de Camões photo
Luís de Camões 69
Portuguese poet 1524–1580

Related quotes

Becky Stark photo

“I'll never sing a love song for a love that isn't true. I love how the garden grows
And I love the garden rose.”

Becky Stark (1976) American singer

Garden Rose
Imagine Our Love (2007)
Context: I'll never stop a bullet but a bullet might stop me.
I'll never drink the ocean but the ocean might drink me.
And I'll never raise a portrait to a gentle man in blue
And I'll never sing a love song for a love that isn't true. I love how the garden grows
And I love the garden rose.

William Morris photo

“O thrush, your song is passing sweet
But never a song that you have sung,
Is half so sweet as thrushes sang
When my dear Love and I were young.”

William Morris (1834–1896) author, designer, and craftsman

Other Days, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

Sherrilyn Kenyon photo
Guy De Maupassant photo
Florbela Espanca photo

“The love I feel for you
Is so deep and runs so true
That I even love the longing
That I feel because of you.”

Florbela Espanca (1894–1930) Portuguese poet

Tenho por ti uma paixão
Tão forte tão acrisolada,
Que até adoro a saudade
Quando por ti é causada
Quoted in Citações e pensamentos de Florbela Espanca (2011), p. 192
Translation by John D. Godinho

“Loving and hating were so close, two sides of a coin whose name was Need.”

Barbara Hambly (1951) American fiction writer

Source: The Rainbow Abyss (1991), Chapter 9 (p. 153)

Samuel Rogers photo

Related topics