“In recent times, we are becoming increasingly more aware of the cosmic dimension of salvation. The destiny of humankind and that of the cosmos are inextricably intertwined. In the past, Christians often thought of their relationship to the world in terms of domination, possession, use and enjoyment. There was little awe and wonder before the mystery of the universe. This arrogant and irreverent attitude to creation is largely responsible for the serious ecological crisis was are facing today.”

Kunnumpuram, Kurien, 2011 “Theological Exploration,” Jnanadeepa: Pune Journal of Religious Studies 14/2 (July-Dec 2011)
On the Church

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "In recent times, we are becoming increasingly more aware of the cosmic dimension of salvation. The destiny of humankind…" by Kurien Kunnumpuram?
Kurien Kunnumpuram photo
Kurien Kunnumpuram 33
Indian theologian 1931–2018

Related quotes

Anthony Crosland photo
Alexis Karpouzos photo
Aleksander Kwaśniewski photo
Abraham Joshua Heschel photo

“We manipulate what is available on the surface of the world; we must also stand in awe before the mystery of the world.”

Abraham Joshua Heschel (1907–1972) Polish-American Conservative Judaism Rabbi

Source: Who Is Man? (1965), Ch. 5<!-- The sense of the ineffable, p. 88 -->
Context: The world presents itself in two ways to me. The world as a thing I own, the world as a mystery I face. What I own is a trifle, what I face is sublime. I am careful not to waste what I own; I must learn not to miss what I face.
We manipulate what is available on the surface of the world; we must also stand in awe before the mystery of the world. We objectify Being but we also are present at Being in wonder, in radical amazement.
All we have is a sense of awe and radical amazement in the face of a mystery that staggers our ability to sense it.

Alexis Karpouzos photo
Anaïs Nin photo
Václav Havel photo

“Today's world, as we all know, is faced with multiple threats. From whichever angle I look at this menace, I always come to the conclusion that salvation can only come through a profound awakening of man to his own personal responsibility, which is at the same time a global responsibility.”

Václav Havel (1936–2011) playwright, essayist, poet, dissident and 1st President of the Czech Republic

The Onassis Prize For Man and Mankind (1993)
Context: Today's world, as we all know, is faced with multiple threats. From whichever angle I look at this menace, I always come to the conclusion that salvation can only come through a profound awakening of man to his own personal responsibility, which is at the same time a global responsibility. Thus, the only way to save our world, as I see it, lies in a democracy that recalls its ancient Greek roots: democracy based on an integral human personality personally answering for the fate of the community.

John F. Kennedy photo

“I want to talk about our common responsibilities in the face of a common danger. The events of recent weeks may have helped to illuminate that challenge for some; but the dimensions of its threat have loomed large on the horizon for many years.”

John F. Kennedy (1917–1963) 35th president of the United States of America

1961, Address to ANPA
Context: I want to talk about our common responsibilities in the face of a common danger. The events of recent weeks may have helped to illuminate that challenge for some; but the dimensions of its threat have loomed large on the horizon for many years. Whatever our hopes may be for the future — for reducing this threat or living with it — there is no escaping either the gravity or the totality of its challenge to our survival and to our security — a challenge that confronts us in unaccustomed ways in every sphere of human activity.
This deadly challenge imposes upon our society two requirements of direct concern both to the press and to the President — two requirements that may seem almost contradictory in tone, but which must be reconciled and fulfilled if we are to meet this national peril. I refer, first, to the need for a far greater public information; and, second, to the need for far greater official secrecy.

George Eliot photo

Related topics