“Ties between our two countries are literally, literally unbreakable.”

—  Joe Biden

addressing the 2010 General Assembly of the Jewish Federations of North America on relations between the United States of America and the State of Israel, 2010-11-07, in New Orleans, Louisiana, United States of America
Israel Resumption of Building Settlements Could Derail Peace Talks, PBS Newshour, 2010-11-08, 2012-07-01 http://newshour-tc.pbs.org/newshour/rss/media/2010/11/08/20101108_mideast1.mp3,
Israel Resumption of Building Settlements Could Derail Peace Talks, PBS Newshour, 2010-11-08, 2012-07-01 http://www.pbs.org/newshour/bb/middle_east/july-dec10/mideast1_11-08.html,
Biden reaffirms U.S. support for Israel in speech to Jewish group, CNN, 2010-11-07, 2012-07-01 http://articles.cnn.com/2010-11-07/politics/louisiana.biden.israel_1_vice-president-joe-biden-peace-talks-israel, (Misquotation omits the second utterance of the word “literally”.)
2010s

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Ties between our two countries are literally, literally unbreakable." by Joe Biden?
Joe Biden photo
Joe Biden 187
47th Vice President of the United States (in office from 20… 1942

Related quotes

Roland Barthes photo

“A work has two levels of meaning: literal and concealed.”

Roland Barthes (1915–1980) French philosopher, critic and literary theorist

Proposition 3
Variant translation: The Text can be approached, experienced, in reaction to the sign. The work closes on a signified. There are two modes of signification which can be attributed to this signified: either it is claimed to be evident and the work is then the object of a literal science, of philology, or else it is considered to be secret, ultimate, something to be sought out, and the work then falls under the scope of a hermeneutics, of an interpretation
From Work to Text (1971)
Context: A work has two levels of meaning: literal and concealed.
A Text, on the other hand is engaged in a movement … a deferral … a dilation of meaning … the play of signification.
Metonymy — the association of part to whole — characterized the logic of the Text.
In this sense the Text is "radically symbolic" and lacks closure.

Christopher Hitchens photo
Sushma Swaraj photo

“The President recalled the very warm ties that exist between the two countries build on civilisational links of thousands of years. We felt that there are enormous opportunities of cooperation between the two countries in the field of information and digital technologies”

Sushma Swaraj (1952–2019) Indian politician

Between India and Sri Lanka, quoted on Leader Call (February 11, 2016), "Sushma Swaraj calls on Sri Lankan PM Ranil Wickremesinghe" http://leadercall.com/2016/02/sushma-swaraj-calls-on-sri-lankan-pm-ranil-wickremesinghe/

Peter Singer photo
Heinz Barwich photo

“literally: All our misery comes from a deficiency in civil courage.”

Heinz Barwich (1911–1966) German physicist

Unser ganzes Elend kommt vom Mangel an Zivilcourage.
adapted translation: All our suffering comes from a deficiency to stand up for our beliefs.
explaining why he defected the Soviet Bloc, as quoted by Egon Vacek in Die Flucht des Atomforschers, Die Zeit, October 29, 1965, Nr. 44.

Victor Hugo photo

“Literal translations:”

On résiste à l'invasion des armées; on ne résiste pas à l'invasion des idées.
One resists the invasion of armies; one does not resist the invasion of ideas.
One withstands the invasion of armies; one does not withstand the invasion of ideas.
Histoire d'un Crime (The History of a Crime) [written 1852, published 1877], Conclusion, ch. X. Trans. T.H. Joyce and Arthur Locker http://fr.wikisource.org/wiki/Histoire_d%E2%80%99un_crime_-_Conclusion#X.
Alternative translations and paraphrased variants:
One cannot resist an idea whose time has come.
No one can resist an idea whose time has come.
Nothing is stronger than an idea whose time has come.
Armies cannot stop an idea whose time has come.
No army can stop an idea whose time has come.
Nothing is as powerful as an idea whose time has come.
There is one thing stronger than all the armies in the world, and that is an idea whose time has come.
Many of these paraphrases have a closer match in a passage from Gustave Aimard's earlier-published novel Les Francs-Tireurs (1861):
there is something more powerful than the brute force of bayonets: it is the idea whose time has come and hour struck
Original French: Il y a quelque chose de plus puissant que la force brutale des baïonnettes: c'est l'idée dont le temps est venu et l'heure est sonnée
Source: [The Freebooters, Gustave, Aimard, (tr. unknown), 1861, London, Ward and Lock, 57, http://hdl.handle.net/2027/chi.087603619?urlappend=%3Bseq=67]
Source: [Les Francs Tireurs, Gustave, Aimard, 1861, Paris, Amyot, 68, http://hdl.handle.net/2027/uc1.$b596684?urlappend=%3Bseq=76]

Marshall McLuhan photo

“We are numb in our new electric world as the native involved in our literate and mechanical culture.”

Marshall McLuhan (1911–1980) Canadian educator, philosopher, and scholar-- a professor of English literature, a literary critic, and a …

Source: 1960s, Understanding Media (1964), p. 16

Daniel Kahneman photo
Marshall McLuhan photo

“We are numb in our new electric world as the native involved in our literate and mechanical culture. (p. 16)”

Marshall McLuhan (1911–1980) Canadian educator, philosopher, and scholar-- a professor of English literature, a literary critic, and a …

1960s, Understanding Media (1964)

Marshall McLuhan photo

“Human perception is literally incarnation.”

Marshall McLuhan (1911–1980) Canadian educator, philosopher, and scholar-- a professor of English literature, a literary critic, and a …

"Catholic Humanism and Modern Letters", in Christian Humanism in Letters, The McAuley Lectures (1954), p. 49-67
1950s

Related topics