Media Kashigar (1956–2017) Iranian translator, writer and poet
Source: The best critic of a translation is its second translation, Center for the Great Islamic Encyclopedia, 2013 https://www.cgie.org.ir/fa/news/3001
Source: A Fire Upon the Deep (1992), Chapter 32 (p. 397).
Media Kashigar (1956–2017) Iranian translator, writer and poet
Source: The best critic of a translation is its second translation, Center for the Great Islamic Encyclopedia, 2013 https://www.cgie.org.ir/fa/news/3001
“The language of Europe is translation.”
Umberto Eco (1932–2016) Italian semiotician, essayist, philosopher, literary critic, and novelist
Statement in a lecture at the Assises de la Traduction littéraire in Arles (14 November 1993) http://www.eutrio.be/language-europe-translation
Suman Pokhrel (1967) Nepali poet, lyricist, playwright, translator and artist
<span class="plainlinks"> Foreword, 'Tales of Transformation: English Translation of Tagore's Chitrangada and Chandalika', Lopamudra Banerjee, (2018). https://www.amazon.co.uk/dp/B07DQPD8F4/</span> <br class="br">From Prose
Suman Pokhrel (1967) Nepali poet, lyricist, playwright, translator and artist
<span class="plainlinks"> Foreword, 'Tales of Transformation: English Translation of Tagore's Chitrangada and Chandalika', Lopamudra Banerjee, (2018). https://www.amazon.co.uk/dp/B07DQPD8F4/</span> <br class="br">From Prose
“English translation of the Spanish language text.”
Angelique Rockas South African actress and founder of Internationalist Theatre, London
Vogue, Mexico Interview: Una Actirz Multiplicada (July 1992)
“With me, everything turns into mathematics.
More closely translated as: but in my opinion, all things in nature occur mathematically.”
Mais apud me omnia fiunt Mathematicè in Natura
René Descartes (1596–1650) French philosopher, mathematician, and scientist
""Mais"" is French for ""but"" and the ""but in my opinion"" comes from the context of the original conversation. apud me omnia fiunt Mathematicè in Natura is in latin.<br>Sometimes the Latin version is incorrectly quoted as Omnia apud me mathematica fiunt.<br>Sources: Correspondence with Mersenne http://fr.wikisource.org/wiki/Page%3aDescartes_-_%C5%92uvres,_%C3%A9d._Adam_et_Tannery,_III.djvu/48 note for line 7 (1640), page 36, Die Wiener Zeit http://books.google.com/books?id=9Xh3fVZLCycC&pg=PA532&lpg=PA532&dq=%22Omnia+apud+me+mathematica+fiunt%22+original+zitat&source=bl&ots=CgQOrveRiM&sig=WFHwIK20r5vRZ66FwCaxo857LCU&hl=de&sa=X&ei=_Wf2UcHlJYbfsgaf1IHABg#v=onepage&q=%22Omnia%20apud%20me%20mathematica%20fiunt%22%20original%20zitat&f=false page 532 (2008); StackExchange Math Q/A Where did Descartes write... http://math.stackexchange.com/questions/454599/where-did-descartes-write-with-me-everything-turns-into-mathematics?noredirect=1#comment978229_454599
“Translation came naturally to me because as a child I was translated from Germany to Britain.”
Michael Hamburger (1924–2007) British translator, poet, critic, memoirist and academic
Interview with Lidia Vianu http://lidiavianu.scriptmania.com/Michael%20Hamburger.htm
Ventseslav Konstantinov (1940–2019) Bulgarian writer and Translator
As quoted in "From Bach to Kafka, or... about temptation - An interview by Emil Bassat http://darl.eu/intervie/84_05_30.htm" in Sofia News (30 May 1984).