“There can be no doubt that the existence of public tortures and executions were connected with something quite other than this internal organization. Rusche and Kirchheimer are right to see it as the effect of a system of production in which labour power, and therefore the human body, has neither the utility nor the commercial value that are conferred on them in an economy of an industrial type. Moreover, this ‘contempt’ for the body is certainly related to a general attitude to death; and, in such an attitude, one can detect not only the values proper to Christianity, but a demographical, in a sense biological, situation: the ravages of disease and hunger, the periodic massacres of the epidemics, the formidable child mortality rate, the precariousness of the bio-economic balances – all this made death familiar and gave rise to rituals intended to integrate it, to make it acceptable and to give a meaning to its permanent aggression. But in analysing why the public executions survived for so long, one must also refer to the historical conjuncture; it must not be forgotten that the ordinance of 1670 that regulated criminal justice almost up to the Revolution had even increased in certain respects the rigour of the old edicts; Pussort, who, among the commissioners entrusted with the task of drawing up the documents, represented the intentions of the king, was responsible for this, despite the views of such magistrates as Lamoignon; the number of uprisings at the very height of the classical age, the rumbling close at hand of civil war, the king’s desire to assert his power at the expense of the parlements go a long way to explain the survival of so severe a penal system.”

Source: Discipline and Punish (1977), pp. 51

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "There can be no doubt that the existence of public tortures and executions were connected with something quite other th…" by Michel Foucault?
Michel Foucault photo
Michel Foucault 128
French philosopher 1926–1984

Related quotes

Alexander Hamilton photo
Harvey Mansfield photo
Clinton Edgar Woods photo

“The actual manufacture of material into a specific product is a sort of digestive process which must have a functioning organization purposed to meet the required ends, just as the human body has, and it is governed by similar conditions. It must also be directed by a specific intelligence and must have internal and external avenues of correspondence to keep it alive; and, like a living organism, must adhere to the eternal economy of things and show a profit by its activities or it cannot progress.
To exemplify this in a simple way, the writer has laid out Figure I, showing the prime elements composing the anatomy of an industrial body. One does not have to draw on the imagination very far to make a comparison of this anatomy with that of man. It has its mind, will power, and brain to direct it, as indicated by the stockholders, directors and executive officers, a heart which keeps in flow the circulating medium internally; and avenues of correspondence with the outside world which furnish to it the very elements of existence.
This chart shows first, that the stockholders are simply elements belonging to the general public who have made an investment for some specific purpose; second, that immediately after this, the election of directors sets into action the first internal factor in the body, which is then divided into different functioning powers by the election of executive officers.”

Clinton Edgar Woods (1863) American engineer

Source: Organizing a factory (1905), p. 24

“Now the "common something," which all exchangeable things contain, is neither more nor less than abstract utility, i.e. power of satisfying human desires.”

Philip Wicksteed (1844–1927) English economist

Pages 713–714.
"The Marxian Theory of Value: Das Kapital: A Criticism" (1884)
Context: It is true also that Marx elsewhere virtually defines value so as to make it essentially dependent upon human labour (p. 81 [43a]). But for all that his analysis is based on the bare fact of exchangeability. This fact alone establishes Verschiedenkeit and Ghichheit, heterogeneity and homogeneity. Any two things which normally exchange for each other, whether products of labour or not, whether they have, or have not, what we choose to call value, must have that "common something" in virtue of which things exchange and can be equated with each other; and all legitimate inferences as to wares which are drawn from the bare fact of exchange must be equally legitimate when applied to other exchangeable things. Now the "common something," which all exchangeable things contain, is neither more nor less than abstract utility, i. e. power of satisfying human desires. The exchanged articles differ from each other in the specific desires which they satisfy, they resemble each other in the degree of satisfaction which they confer. The Verschiedenheit is qualitative, the Gleichheit is quantitative.It cannot be urged that there is no common measure to which we can reduce the satisfaction derived from such different articles as Bibles and brandy, for instance (to take an illustration suggested by Marx), for as a matter of fact we are all of us making such reductions every day. If I am willing to give the same sum of money for a family Bible and for a dozen of brandy, it is because I have reduced the respective satisfactions their possession will afford me to a common measure, and have found them equivalent. In economic phrase, the two things have equal abstract utility for me. In popular (and highly significant) phrase, each of the two things is worth as much to me as the other.Marx is, therefore, wrong in saying that when we pass from that in which the exchangeable wares differ (value in use) to that in which they are identical (value in exchange), we must put their utility out of consideration, leaving only jellies of abstract labour. What we really have to do is to put out of consideration the concrete and specific qualitative utilities in which they differ, leaving only the abstract and general quantitative utility in which they are identical.This formula applies to all exchangeable commodities, whether producible in indefinite quantities, like family Bibles and brandy, or strictly limited in quantity, like the "Raphaels," one of which has just been purchased for the nation. The equation which always holds in the case of a normal exchange is an equation not of labour, but of abstract utility, significantly called worth. … A coat is made specifically useful by the tailor's work, but it is specifically useful (has a value in use) because it protects us. In the same way, it is made valuable by abstractly useful work, but it is valuable because it has abstract utility.

Sallustius photo

“The essences of the Gods never came into existence (for that which always is never comes into existence; and that exists for ever which possesses primary force and by nature suffers nothing): neither do they consist of bodies; for even in bodies the powers are incorporeal. Neither are they contained by space; for that is a property of bodies. Neither are they separate from the first cause nor from one another, just as thoughts are not separate from mind nor acts of knowledge from the soul.”

Sallustius Roman philosopher and writer

II. That God is unchanging, unbegotten, eternal, incorporeal, and not in space.
Variant translation:
The essences of the gods are neither generated; for eternal natures are without generation; and those beings are eternal who possess a first power, and are naturally void of passivity. Nor are their essences composed from bodies; for even the powers of bodies are incorporeal: nor are they comprehended in place; for this is the property of bodies: nor are they separated from the first cause, or from each other; in the same manner as intellections are not separated from intellect, nor sciences from the soul.
II. That a God is immutable, without Generation, eternal, incorporeal, and has no Subsistence in Place, as translated by Thomas Taylor
On the Gods and the Cosmos

Riaz Ahmed Gohar Shahi photo
Michel Foucault photo

“By power… I do not understand a general system of domination exercised by one element or one group over another, whose effects… traverse the entire body social… It seems to me that first what needs to be understood is the multiplicity of relations of force that are immanent to the domain wherein they are exercised, and that are constitutive of its organization; the game that through incessant struggle and confrontation transforms them, reinforces them, inverts them; the supports these relations of force find in each other, so as to form a chain or system, or, on the other hand, the gaps, the contradictions that isolate them from each other; in the end, the strategies in which they take effect, and whose general pattern or institutional crystallization is embodied in the mechanisms of the state, in the formulation of the law, in social hegemonies. The condition of possibility of power… should not be sought in the primary existence of a central point, in a unique space of sovereignty whence would radiate derivative and descendent forms; it is the moving base of relations of force that incessantly induce, by their inequality, states of power, but always local and unstable. Omnipresence of power: not at all because it regroups everything under its invincible unity, but because it is produced at every instant, at every point, or moreover in every relation between one point and another. Power is everywhere: not that it engulfs everything, but that it comes from everywhere.”

Michel Foucault (1926–1984) French philosopher

Par pouvoir… je n’entends pas un système général de domination exercée par un élément ou un groupe sur un autre, et dont les effets, par dérivations successives, traversaient le corps social tout entier… il me semble qu’il faut comprendre d’abord la multiplicité de rapports de force qui sont immanents au domaine où ils s’exercent, et sont constitutifs de leur organisation ; le jeu qui par voie de luttes et d’affrontements incessants les transforme, les renforce, les inverse ; les appuis que ces rapports de force trouvent les uns dans les autres, de manière à former chaîne ou système, ou, au contraire, les décalages, les contradictions qui les isolent les uns des autres ; les stratégies enfin dans lesquelles ils prennent effet, et dont le dessin général ou la cristallisation institutionnelle prennent corps dans les appareils étatiques, dans la formulation de la loi, dans les hégémonies sociales. La condition de possibilité du pouvoir… il ne fait pas la chercher dans l’existence première d’un point central, dans un foyer unique de souveraineté d’où rayonneraient des formes dérivées et descendantes ; induisent sans cesse, par leur inégalité, des états de pouvoir, mais toujours locaux et instables. Omniprésence du pouvoir : non point parce qu’il aurait le privilège de tout regrouper sous son invincible unité, mais parce qu’il se produit à chaque instant, en tout point, ou plutôt dans toute relation d’un point à un autre. Le pouvoir est partout ; ce n’est pas qu’il englobe tout, c’est qu’il vient de partout.
Vol. I, p. 121-122.
History of Sexuality (1976–1984)

Related topics