“Our live experiences, fixed in aphorisms, stiffen into cold epigrams. Our heart’s blood, as we write it, turns to mere dull ink.”

No. 25.
Aphorisms (1930)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Our live experiences, fixed in aphorisms, stiffen into cold epigrams. Our heart’s blood, as we write it, turns to mere …" by F. H. Bradley?
F. H. Bradley photo
F. H. Bradley 19
British philosopher 1846–1924

Related quotes

Muhammad photo

“The ink of scholars (used in writing) is weighed on the Day of Judgement with the blood of martyrs and the ink of scholars outweighs the blood of martyrs.”

Muhammad (570–632) Arabian religious leader and the founder of Islam

As quoted in Al-Jaami' al-Saghîr by Imam al-Suyuti, where it is declared a "weak Hadith".
Variant translations:
The ink of the scholar is holier than the blood of the martyr.
The Islamic Review, Vol. 22 (1934), p. 105, edited by Khwajah Kamal al-Din
The ink of scholars will be weighed in the scale with the blood of martyrs.
As quoted in Knowledge of God in Classical Sufism: Foundations of Islamic Mystical Theology (2004) by John Renard
Sunni Hadith

T.S. Eliot photo
Kwame Nkrumah photo
William the Silent photo

“Our friends and allies are all turned cold.”

William the Silent (1533–1584) stadtholder of Holland, Zeeland and Utrecht, leader of the Dutch Revolt

Letter to his brother, Louis of Nassau, as quoted in William the Silent (1897) by Frederic Harrison, p. 93

Alexandros Panagoulis photo

“A match as a pen
Blood on the floor as ink
The forgotten gauze cover as paper
But what should I write?
I might just manage my address.
This ink is strange; it clots.
I write you from a prison
in Greece.”

Alexandros Panagoulis (1939–1976) Greek politician and poet

My Address, written in Military Prisons of Bogiati, 5 June 1971 – After beating.
Poetry, Vi scrivo da un carcere in Grecia (I write you from a prison in Greece) (1974)

“Since we have quaffed
the beaker of Thy love, we yield our hearts
and make our Lives Thy ransom: since we come
again into Thy street, we turn our backs
on all that is, save Thee.”

Fakhruddin 'Iraqi (1213–1289) Persian philosopher

"We Yield Our Hearts" ~ Poetry for the Spirit: Poems of Universal Wisdom and Beauty (2002) Edited by Alan Jacobs
Context: Since we have quaffed
the beaker of Thy love, we yield our hearts
and make our Lives Thy ransom: since we come
again into Thy street, we turn our backs
on all that is, save Thee. Our souls are bound
to serve Thee, though in grief, and we have died
to selfhood! We are captives of Thy love
and have not strength to flee. Thy beauty's fever
has lit a flame: shall not our hearts be burned?

“Our principles fix what our life stands for, our aims create the light our life is bathed in, and our rationality, both individual and coordinate, defines and symbolizes the distance we have come from mere animality.”

The Nature of Rationality (1993), Ch. V : Instrumental Rationality and Its Limits; Rationality's Imagination, p. 181
Context: Our principles fix what our life stands for, our aims create the light our life is bathed in, and our rationality, both individual and coordinate, defines and symbolizes the distance we have come from mere animality. It is by these means that our lives come to more than what they instrumentally yield. And by meaning more, our lives yield more.

Moshe Dayan photo
Hassan Nasrallah photo

“And on this last day of the century, I promise Israel that it will see more suicide attacks, for we will write our history with blood.”

Hassan Nasrallah (1960) Secretary General of Hezbollah

Speech at a Hezbollah rally in Beirut. December 31, 1999.
Quote, 1990s
Source: Bruns International http://www.unb.ca/web/bruns/9900/issue14/intnews/israel.html / Associated Press.

Related topics