“University professors, restricted in this way, are quite happy about the matter, for their real concern is to earn with credit an honest livelihood for themselves and also for their wives and children and moreover to enjoy a certain prestige in the eyes of the public. On the other hand, the deeply stirred mind of the real philosopher, whose whole concern is to look for the key to our existence, as mysterious as it is precarious, is regarded by them as something mythological, if indeed the man so affected does not even appear to them to be obsessed by a monomania, should he ever be met with among them. For that a man could really be in dead earnest about philosophy does not as a rule occur to anyone, least of all to a lecturer thereon; just as the most sceptical Christian is usually the Pope. It has, therefore, been one of the rarest events for a genuine philosopher to be at the same time a lecturer in philosophy.”

Inzwischen bleiben die solchermaaßen beschränkten Universitätsphilosophie bei der Sache ganz wohlgemuth; weil ihr eigentlicher Ernst darin liegt, mit Ehren ein redliches Auskommen für sich, nebst Weib und Kind, zu erwerben, auch ein gewisses Ansehn vor den Leuten zu genießen; hingegen das tiefbewegte Gemüth eines wirklichen Philosophen, dessen ganzer und großer Ernst im Aufsuchen eines Schlüssels zu unserm, so rätselhaften wie mißlichen Daseyn liegt, von ihnen zu den mythologischen Wesen gezählt wird; wenn nicht etwa» gar der damit Behaftete, sollte er ihnen je vorkommen, ihnen als von Monomanie besessen erscheint. Denn daß es mit der Philosophie so recht eigentlicher, bitterer Ernst seyn könne, läßt wohl, in der Regel, kein Mensch sich weniger träumen, als ein Docent derselben; gleichwie der ungläubigste Christ der Papst zu seyn pflegt. Daher gehört es denn auch zu den seltensten Fällen, daß ein wirklicher Philosoph zugleich ein Docent der Philosophie gewesen wäre.
Sämtliche Werke, Bd. 5, p. 153, E. Payne, trans. (1974) Vol. 1, p. 141
Parerga and Paralipomena (1851), On Philosophy in the Universities

Original

Inzwischen bleiben die solchermaaßen beschränkten Universitätsphilosophie bei der Sache ganz wohlgemuth; weil ihr eigentlicher Ernst darin liegt, mit Ehren ein redliches Auskommen für sich, nebst Weib und Kind, zu erwerben, auch ein gewisses Ansehn vor den Leuten zu genießen; hingegen das tiefbewegte Gemüth eines wirklichen Philosophen, dessen ganzer und großer Ernst im Aufsuchen eines Schlüssels zu unserm, so rätselhaften wie mißlichen Daseyn liegt, von ihnen zu den mythologischen Wesen gezählt wird; wenn nicht etwa» gar der damit Behaftete, sollte er ihnen je vorkommen, ihnen als von Monomanie besessen erscheint. Denn daß es mit der Philosophie so recht eigentlicher, bitterer Ernst seyn könne, läßt wohl, in der Regel, kein Mensch sich weniger träumen, als ein Docent derselben; gleichwie der ungläubigste Christ der Papst zu seyn pflegt. Daher gehört es denn auch zu den seltensten Fällen, daß ein wirklicher Philosoph zugleich ein Docent der Philosophie gewesen wäre.

Parerga and Paralipomena (1851), On Philosophy in the Universities

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "University professors, restricted in this way, are quite happy about the matter, for their real concern is to earn with…" by Arthur Schopenhauer?
Arthur Schopenhauer photo
Arthur Schopenhauer 261
German philosopher 1788–1860

Related quotes

Elizabeth Wurtzel photo
Galileo Galilei photo
Stan Lee photo
James Robinson Risner photo

“Korea was probably the high point of my whole career as far as real gratification is concerned.”

James Robinson Risner (1925–2013) Recipient of the Purple Heart medal

Source: "Nine Feet Tall" in Air Force Magazine https://www.airforcemag.com/article/0212tall/ (1 February 2012)

“We are frightfully concerned with our own deaths, sometimes so much so that we forget the real purpose of our lives”

Source: Many Lives, Many Masters: The True Story of a Prominent Psychiatrist, His Young Patient, and the Past Life Therapy That Changed Both Their Lives

Northrop Frye photo
Theodore Dalrymple photo
Kwame Nkrumah photo
Northrop Frye photo

“Man lives, not directly or nakedly in nature like the animals, but within a mythological universe, a body of assumptions and beliefs developed from his existential concerns.”

Northrop Frye (1912–1991) Canadian literary critic and literary theorist

Introduction, p. xviii
"Quotes", The Great Code: The Bible and Literature (1982)

John Kenneth Galbraith photo

“The pioneering instrument of reform was the Bank of England. Of all institutions concerned with economics none has for so long enjoyed such prestige. It is, in all respects, to money as St. Peter's is to Faith.”

John Kenneth Galbraith (1908–2006) American economist and diplomat

Source: Money: Whence It Came, Where It Went (1975), Chapter IV, The Bank, p. 30

Related topics