As quoted in "On the Fortune of Alexander" by Plutarch, 332 a-b
“If it were not my purpose to combine foreign things with things Greek, to traverse and civilize every continent, to search out the uttermost parts of land and sea, to push the bounds of Macedonia to the farthest Ocean, and to disseminate and shower the blessings of Greek justice and peace over every nation, I should not content to sit quietly in the luxury of idle power, but I should emulate the frugality of Diogenes. But as things are, forgive me Diogenes, that I imitate Herakles, and emulate Perseus, and follow in the footsteps of Dionysos, the divine author and progenitor of my family, and desire that victorious Greeks should dance again in India and revive the memory of the Bacchic revels among the savage mountain tribes beyond the Kaukasos…”
            On the Fortune of Alexander, I, 332A Loeb, F.C Babbitt 
Moralia, Others
        
Help us to complete the source, original and additional information
Plutarch 251
ancient Greek historian and philosopher 46–127Related quotes
The Man with the Hoe and Other Poems (1899), The Man With the Hoe (1898)
October 1890 interview "The Race Problem: Frances Willard on the Political Puzzle of the South", per 2015 book Beyond the Pale: White Women, Racism, and History https://books.google.ca/books?id=SKXjDAAAQBAJ&pg=PA200
“I have known that thing the Greeks knew not – uncertainty.”
                                        
                                        "The Lottery in Babylon"; tr. Andrew Hurley, Collected Fictions (1998) 
The Garden of Forking Paths (1942) 
Variant: I have known uncertainty: a state unknown to the Greeks.
                                    
                                
                                    “I have turned my entire attention to Greek. The first thing I shall do, as soon as the money arrives, is to buy some Greek authors; after that, I shall buy clothes.”
                                
                                
                                
                                
                                    
                                    Ad Graecas literas totum animum applicui; statimque ut pecuniam accepero, Graecos primum autores, deinde vestes emam.
                                
                            
                                        
                                        Letter to Jacob Batt (12 April 1500); Collected Works of Erasmus Vol 1 (1974) 
Variant translation: When I get a little money I buy books; and if any is left I buy food and clothes.
                                    
“Emulation can be positive, if you succeed in avoiding imitation.”
Examples of self-translation (c. 2004), Quotes - Zitate - Citations - Citazioni