
Variant: You train yourself in the art of being mysterious to everyone. My dear friend! What if there were no one, who cared about guessing your riddle, what pleasure would you then take in it?
Source: Either/Or: A Fragment of Life
Part VI (p. 311)
Earth (1990)
Variant: You train yourself in the art of being mysterious to everyone. My dear friend! What if there were no one, who cared about guessing your riddle, what pleasure would you then take in it?
Source: Either/Or: A Fragment of Life
“Be careful who you call your friends. I’d rather have four quarters than one hundred pennies. ”
Будьте осторожны, с теми, кого называете своими друзьями. Я бы предпочел четыре четверти, чем сто пенни.
“It is sufficient for you that the one who envies you is distressed at the time of your joy.”
Majma' al-Amthal by al-Madai'ni, Vol. 20, p. 453
“You, who call Frankenstein your friend, seem to have a knowledge of my crimes and his misfortunes.”
The monster to Robert Walton
Frankenstein (1818)
Context: You, who call Frankenstein your friend, seem to have a knowledge of my crimes and his misfortunes. But in the detail which he gave you of them he could not sum up the hours and months of misery which I endured wasting in impotent passions. For while I destroyed his hopes, I did not satisfy my own desires. They were forever ardent and craving; still I desired love and fellowship, and I was still spurned. Was there no injustice in this? Am I to be thought the only criminal, when all humankind sinned against me?
My Destiny.
Song lyrics, Back to Front (1992)
Majlisi, Bihārul Anwār, vol.78, p. 128
General Quotes