Robert Grosseteste and the Origins of Experimental Science 1100-1700 (1953)
“Robert [Grosseteste] became much interested in science and scientific method … He was conscious of the dual approach by means of induction and deduction (resolution and composition); i. e., from the empirical knowledge one proceeds to probable general principles, and from these as premises one them derives conclusions which constitute verifications or falsifications of the principles. This approach to science was not that far removed from Aristotle …”
Source: The Rainbow: From Myth to Mathematics (1959), p. 88
Help us to complete the source, original and additional information
Carl B. Boyer 15
American mathematician 1906–1976Related quotes

"The Regressive Method of Discovering the Premises of Mathematics" (1907), in Essays in Analysis (1973), pp. 273–274
1900s
Robert Grosseteste and the Origins of Experimental Science 1100-1700 (1953)

Die dem Satz vom Grunde nachgehende ist die vernünftige Betrachtungsart, welche im praktischen Leben, wie in der Wissenschaft, allein gilt und hilft: die vom Inhalt jenes Satzes wegsehende ist die geniale Betrachtungsart, welche in der Kunst allein gilt und hilft.
Die Welt als Wille und Vorstellung, Zweiter Band, Ergänzungen zum dritten Buch, para. 36 (1859)
The World as Will and Representation (1819; 1844; 1859)

Galen, On the Doctrines of Hippocrates and Plato,: PHP III 8.35.1-11 translation: De Lacy, Phillip (1978- 1984) Galen, On the Doctrines of Hippocrates and Plato, Berlin. p. 233; cited in: Christopher Jon Elliott. "Galen, Rome and the Second Sophistic." p. 147-8.
Source: Information, The New Language of Science (2003), Chapter 16, Unpacking Information, The computer in the service of physics, p. 138

Penser, c'est voir! me dit-il un jour emporté par une de nos objections sur le principe de notre organisation. Toute science humaine repose sur la déduction, qui est une vision lente par laquelle on descend de la cause à l'effet, par laquelle on remonte de l'effet à la cause; ou, dans une plus large expression, toute poésie comme toute oeuvre d'art procède d'une rapide vision des choses.
Honoré de Balzac, Louis Lambert http://fr.wikisource.org/wiki/Louis_Lambert (1832), translated by Clara Bell
Source: The Rainbow: From Myth to Mathematics (1959), p. 88

Query 31
Opticks (1704)