Another Brick in the Wall http://www.palestinechronicle.com/story-040406231246.htm, April 4, 2006
2006
“Intoxicated mentally by the messianic dream of a Greater Israel which will finally achieve the expansionist dreams of the most radical Zionism; contaminated by the monstrous and rooted 'certitude' that in this catastrophic and absurd world there exists a people chosen by God and that, consequently, all the actions of an obsessive, psychological and pathologically exclusivist racism are justified; educated and trained in the idea that any suffering that has been inflicted, or is being inflicted, or will be inflicted on everyone else, especially the Palestinians, will always be inferior to that which they themselves suffered in the Holocaust, the Jews endlessly scratch their own wound to keep it bleeding, to make it incurable, and they show it to the world as if it were a banner.”
Intoxicados mentalmente pela idéia messiânica de um Grande Israel que torne por fim realidade os sonhos expansionistas do sionismo mais radical, contaminados pela monstruosa e arraigada "certeza" de que neste mundo catastrófico e absurdo existe um povo eleito por Deus e, portanto, estão automaticamente justificadas e autorizadas, em nome dos horrores do passado e dos medos de hoje, todas as ações nascidas de um racismo obsessivo, psicológica e patologicamente exclusivista, educados e formados na idéia de que qualquer sofrimento que tenham infligido, inflijam ou venham a infligir aos demais, em especial aos palestinos, sempre será inferior ao que eles padeceram no Holocausto, os judeus arranham sem cessar sua própria ferida para que não deixe de sangrar, para torná-la incurável, e mostram-na ao mundo como se fosse uma bandeira.
Interview with El País (2002); cited in Princípios (Editora Anita Garibaldi, 2002), p. 88; English translation taken from Phillips The World Turned Upside Down (2010), p. 207.
Original
Intoxicados mentalmente pela idéia messiânica de um Grande Israel que torne por fim realidade os sonhos expansionistas do sionismo mais radical, contaminados pela monstruosa e arraigada "certeza" de que neste mundo catastrófico e absurdo existe um povo eleito por Deus e, portanto, estão automaticamente justificadas e autorizadas, em nome dos horrores do passado e dos medos de hoje, todas as ações nascidas de um racismo obsessivo, psicológica e patologicamente exclusivista, educados e formados na idéia de que qualquer sofrimento que tenham infligido, inflijam ou venham a infligir aos demais, em especial aos palestinos, sempre será inferior ao que eles padeceram no Holocausto, os judeus arranham sem cessar sua própria ferida para que não deixe de sangrar, para torná-la incurável, e mostram-na ao mundo como se fosse uma bandeira.
Help us to complete the source, original and additional information
José Saramago 138
Portuguese writer and recipient of the 1998 Nobel Prize in … 1922–2010Related quotes
Masterplan: Judaism, Its Program, Meanings and Goals (Jerusalem: Feldheim, 1991), pp. 68 https://books.google.it/books?id=uQxdgZikdCcC&pg=PA68-69.
Source: Better-World Philosophy: A Sociological Synthesis (1899), Race Culture, pp. 221–222
The Myth of Sisyphus (1942), The Absurd Man
Context: All systems of morality are based on the idea that an action has consequences that legitimize or cancel it. A mind imbued with the absurd merely judges that those consequences must be considered calmly. It is ready to pay up. In other words, there may be responsible persons, but there are no guilty ones, in its opinion. At very most, such a mind will consent to use past experience as a basis for its future actions.
2010s, Why Most Jews Aren't Bothered By The Times' Anti-Semitic Cartoon (2019)