“Like Rousseau, whom he resembles even more than he resembles Voltaire, Shaw never gave a social form to his assertiveness, never desired to arrive and to assimilate himself, or wield authority as of right.”

Source: Bernard Shaw in Twilight (1943), II

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Like Rousseau, whom he resembles even more than he resembles Voltaire, Shaw never gave a social form to his assertivene…" by Jacques Barzun?
Jacques Barzun photo
Jacques Barzun 46
Historian 1907–2012

Related quotes

George Sand photo

“Life resembles a novel more often than novels resemble life.”

La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.
Metella, ch. 1 (1833); Robert J. Ackerman Perfect Daughters (Deerfield Beach, Fla.: HCI, 2002) p. 31

Évariste Galois photo

“… an author never does more damage to his readers than when he hides a difficulty.”

Évariste Galois (1811–1832) French mathematician, founder of group theory

... un auteur ne nuit jamais tant à ses lecteurs que quand il dissimule une difficulté.
in the preface of Deux mémoires d'Analyse pure, October 8, 1831, edited by [Jules Tannery, Manuscrits de Évariste Galois, Gauthier-Villars, 1908, 27]

“Hitlerian socialism… was a form of socialism that resembled a combination of utopian socialism and the socialist market economy found in communist China.”

L. K. Samuels (1951) American writer

Source: Killing History: The False Left-Right Political Spectrum and the Battle between the ‘Free Left’ and the ‘Statist Left', (2019), p. 305

P.G. Wodehouse photo
Hans Arp photo
Billy Collins photo
George Orwell photo
Francois Mauriac photo

“Most men resemble great deserted palaces: the owner occupies only a few rooms and has closed off wings where he never ventures.”

Francois Mauriac (1885–1970) French author

Presque tous les hommes ressemblent à ces grands palais déserts dont le propriétaire n'habite que quelques pièces; et il ne pénètre jamais dans les ailes condamnées.
Journal, 1932-1939 (Paris: Table ronde, 1947) p. 6; Adrienne Foulke (trans.) Second Thoughts (Plainview, NY: Books for Libraries Press, [1961] 1973) p. 142.

Related topics