“You are intellect, I am life!”
To Ralph Waldo Emerson, as quoted in "Humanity, said Edgar Allan Poe, is divided into Men, Women, and Margaret Fuller" Joseph Jay Deiss in American Heritage magazine, Vol. 23, Issue 5 (August 1972).
Help us to complete the source, original and additional information
Margaret Fuller 116
American feminist, poet, author, and activist 1810–1850Related quotes

Source: The Path to Enlightenment is not a Highway, 1996, p.65

The Highest of the High (1953)
Context: Mere intellectuals can never understand me through their intellect. If I am the Highest of the High, it becomes impossible for the intellect to gauge me, nor is it possible for my ways to be fathomed by the limited human mind.
I am not to be attained by those who, loving me, stand reverently by in rapt admiration. I am not for those who ridicule me and point at me with contempt. To have a crowd of tens of millions flocking around me is not what I am for.

“Health and intellect are the two blessings of life.”
Monosticha.

2010-09-11
2010 The Vote: K-12 Education
San Angelo Times
http://www.gosanangelo.com/news/2010/sep/11/this-series-examines-important-issues-to-texans/
2010

“I find you want me to furnish you with argument and intellects too.”
Source: The Vicar of Wakefield (1766), Ch. 7.
“Oh, Life, I am yours. Whatever it is you want of me, I am ready to give.”
Source: Dominic

Education (1902)
Context: I am not of those who believe in lackadaisical methods. On the contrary, I advocate a vigorous, thorough, exact mental training which shall fit the mind to expand upon and grasp large things and yet properly to perceive in their just relation the significance of small ones to discriminate accurately as to quantity and quality and thus to develop individual judgment, capacity and independence.
But at the same time I am of those who believe that gentleness is a greater, surer power than force, and that sympathy is a safer power by far than is intellect. Therefore would I train the individual sympathies as carefully in all their delicate warmth and tenuity as I would develop the mind in alertness, poise and security.
Nor am I of those who despise dreamers. For the world would be at the level of zero were it not for its dreamers gone and of today. He who dreamed of democracy, far back in a world of absolutism, was indeed heroic, and we of today awaken to the wonder of his dream.

¿En perseguirme, mundo, qué interesas?
¿En qué te ofendo, cuando sólo intento
poner bellezas en mi entendimiento
y no mi entendimiento en las bellezas?
Sonnet 146, as translated by Edith Grossman in Sor Juana Inés de la Cruz: Selected Works (2014)