
44 Antigonus I
Apophthegms of Kings and Great Commanders
Of Isis and Osiris
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
44 Antigonus I
Apophthegms of Kings and Great Commanders
Leopoldo Y. Babes "A brief survey of Iloko literature from the beginnings to its present development, with a bibliography of works pertaining to the Iloko people and their language" Manila Oriental Co. 1924, p. 56-57.
BALIW
54 Iphicrates
Apophthegms of Kings and Great Commanders
“Around this time Siward, the mighty earl of Northumbria, almost a giant in stature, very strong mentally and physically, sent his son to conquer Scotland. When they came back and reported to his father that he had been killed in battle, he asked, "Did he receive his fatal wound in the front or the back of his body?" The messengers said, "In the front." Then he said, "That makes me very happy, for I consider no other death worthy for me or my son."”
Circa hoc tempus Siwardus consul fortissimus Nordhymbre, pene gigas statura, manu uero et mente predura, misit filium suum in Scotiam conquirendam. Quem cum bello cesum patri renuntiassent, ait, "Recepitne uulnus letale in anteriori uel posteriori corporis parte?" Dixerunt nuntii, "In anteriori." At ille, "Gaudeo plane, non enim alio me uel filium meum digner funere."
Circa hoc tempus Siwardus consul fortissimus Nordhymbre, pene gigas statura, manu uero et mente predura, misit filium suum in Scotiam conquirendam. Quem cum bello cesum patri renuntiassent, ait, "Recepitne uulnus letale in anteriori uel posteriori corporis parte?" Dixerunt nuntii, "In anteriori."
At ille, "Gaudeo plane, non enim alio me uel filium meum digner funere."
Book VI, §22, pp. 376-7.
Historia Anglorum (The History of the English People)
“He undertook to disparage my age when he himself had appointed his ten-year-old son.”
Referring to the Emperor Macrinus and his declaration of his son Diadumenianus to be '"Caesar". The head of Diadumenianus was presented to Elagabalus as a trophy. As quoted in Dio's Roman History (1955), as translated by Earnest Cary, p. 439
Variant translation:
Who says my poems are poems?
My poems are not poems.
After you know my poems are not poems,
Then we can begin to discuss poetry!
"Zen Poetics of Ryokan" in Simply Haiku: A Quarterly Journal of Japanese Short Form Poetry (Summer 2006) http://www.hermitary.com/articles/ryokan_poetics.html
Dewdrops on a Lotus Leaf : Zen Poems of Ryokan (1993)
Cheap Drunk: An Autobiography (2002)
Here's Your Sign, "Here's <i>MY</i> Sign..."
1916, Gadji beri bimba (c. 1916)