
“He is dangerous, he is beautiful, I could drown in his understanding.”
Source: Speaker for the Dead
Description of Nicholas in Tolstoy's "The Light Shines in Darkness."
Source: Why We Fail as Christians (1919), p. 43
“He is dangerous, he is beautiful, I could drown in his understanding.”
Source: Speaker for the Dead
Delusion for a Dragon Slayer (1966)
Context: Griffin stood silently, watching the waterfall, sensing more than he saw, understanding more than even his senses could tell him. This was, indeed, the Heaven of his dreams, a place to spend the rest of forever, with the wind and the water and the world another place, another level of sensing, another bad dream conjured many long times before. This was reality, an only reality for a man whose existence had been not quite bad, merely insufficient, tenable but hardly enriching. For a man who had lived a life of not quite enough, this was all there ever could be of goodness and brilliance and light. Griffin moved toward the falls.
The darkness grew darker.
[Beto O'Rourke, 2017, One-on-One with Evan Smith of Texas Tribune #TribFest17, https://www.facebook.com/betoorourke/videos/1424903200892719/, video, Austin, Texas, Facebook] A tearful answer to the question "What’s the thing you take away from [Pat O'Rourke's, Beto's father,] life as a public servant?” during an interview with the Texas Tribune
2017
About Barack Obama's birth certificate. * Fox & Friends
Television
Fox News
2011-03-28
Fox Goes Birther: Trump Tells Unquestioning Co-hosts, "I'm Starting To Wonder...Whether Or Not <nowiki>[Obama]</nowiki> Was Born In This Country"
Media Matters for America
2011-03-28
http://mediamatters.org/mmtv/201103280006
2011-03-30
2010s, 2011
Source: Esther: A Novel (1884), Ch. VIII
Einen Menschen verstehen heißt also: auch er sein. Der geniale Mensch aber offenbarte sich an jenen Beispielen eben als der Mensch, welcher ungleich mehr Wesen versteht als der mittelmäßige. Goethe soll von sich gesagt haben, es gebe kein Laster und kein Verbrechen, zu dem er nicht die Anlage in sich verspürt, das er nicht in irgend einem Zeitpunkte seines Lebens vollauf verstanden habe. Der geniale Mensch ist also komplizierter, zusammengesetzter, reicher; und ein Mensch ist um so genialer zu nennen, je mehr Menschen er in sich vereinigt, und zwar, wie hinzugefügt werden muß, je lebendiger, mit je größerer Intensität er die anderen Menschen in sich hat.
Source: Sex and Character (1903), p. 106.
Cited in: John Zeisel (1984) Inquiry by design: tools for environment-behavior research. p. 3
1960s - 1970s, The Design of Inquiring Systems (1971)