“Come then, my bird! For the peace thou ever bearest,
Still Heaven's messenger of comfort to me—
Come—this fond bosom, O faithfullest and fairest,
Bleeds with its death-wound, its wound of love for thee!”

Poem Sweet in her green dell http://www.bartleby.com/101/640.html

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Come then, my bird! For the peace thou ever bearest, Still Heaven's messenger of comfort to me— Come—this fond bosom,…" by George Darley?
George Darley photo
George Darley 6
Irish poet, novelist, and critic 1795–1846

Related quotes

Alexander Maclaren photo
Jean Ingelow photo
Joyce Kilmer photo
Aeschylus photo

“O Death the Healer, scorn thou not, I pray,
To come to me: of cureless ills thou art
The one physician. Pain lays not its touch
Upon a corpse.”

Aeschylus (-525–-456 BC) ancient Athenian playwright

Fragment 250 (trans. by Plumptre), reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)

Bobby Sands photo

“Its heart was buried in Wounded Knee,
But it will come to rise again.”

Bobby Sands (1954–1981) Irish volunteer of the Provisional Irish Republican Army

The Rhythm of Time

Luís de Camões photo

“Ah, Dinamene,
Thou hast forsaken him
Whose love for thee has never ceased,
And no more will he behold thee on this earth!
How early didst thou deem life of little worth!
I found thee
— Alas, to lose thee all too soon!
How strong, how cruel the waves!
Thou canst not ever know
My longing and my grief!
Did cold death still thy voice
Or didst thou of thyself
Draw the sable veil before thy lovely face?
O sea, O sky, O fate obscure!
To live without thee, Dinamene, avails me not.”

Luís de Camões (1524–1580) Portuguese poet

<p>Ah! minha Dinamene! Assim deixaste
Quem não deixara nunca de querer-te!
Ah! Ninfa minha, já não posso ver-te,
Tão asinha esta vida desprezaste!</p><p>Como já pera sempre te apartaste
De quem tão longe estava de perder-te?
Puderam estas ondas defender-te
Que não visses quem tanto magoaste?</p><p>Nem falar-te somente a dura Morte
Me deixou, que tão cedo o negro manto
Em teus olhos deitado consentiste!</p><p>Oh mar! oh céu! oh minha escura sorte!
Que pena sentirei que valha tanto,
Que inda tenha por pouco viver triste?</p>
Lyric poetry, Não pode tirar-me as esperanças, Ah! minha Dinamene! Assim deixaste

Anne Morrow Lindbergh photo

“Here sits the Unicorn;
The wounds in his side
Still bleed”

Anne Morrow Lindbergh (1906–2001) American aviator and author

The Unicorn in Captivity (1955)

Paul Laurence Dunbar photo

“You are sweet, O Love, dear Love,
You are soft as the nesting dove.
Come to my heart and bring it rest
As the bird flies home to its welcome nest.”

Invitation to Love, in the 1913 collection of his work, The Complete Poems of Paul Laurence Dunbar.

Joyce Kilmer photo

Related topics