“Once a man’s will is set, he need no longer rely on others or expect anything from the world. His vision encompasses Heaven and earth, past and present, and the tranquility of his heart is undisturbed.”

Vol. III.
Yoshida Shoin Zenshu

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 14, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Once a man’s will is set, he need no longer rely on others or expect anything from the world. His vision encompasses He…" by Yoshida Shoin?
Yoshida Shoin photo
Yoshida Shoin 18
Japanese politician 1830–1859

Related quotes

Emma Goldman photo

“The indvidual whose vision encompasses the whole world feels nowhere so hedged in as and out of touch with his surroundings as in his native land.”

Emma Goldman (1868–1940) anarchist known for her political activism, writing, and speeches

As quoted in [Robert Andrews, The New Penguin Dictionary of Modern Quotations, https://books.google.com/books?id=VK0vR4fsaigC&pg=PT657, 30 October 2003, Penguin Books Limited, 978-0-14-196531-4, 657]
The Individual, Society and the State (1940)

Cassandra Clare photo
James Allen photo
Albert Pike photo

“Man is encompassed with a dome of incomprehensible wonders. In him and about him is that which should fill his life with majesty and sacredness. Something of sublimity and sanctity has thus flashed down from heaven into the heart of every one that lives.”

Source: Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry (1871), Ch. XXII : Grand Master Architect, p. 191
Context: Man is encompassed with a dome of incomprehensible wonders. In him and about him is that which should fill his life with majesty and sacredness. Something of sublimity and sanctity has thus flashed down from heaven into the heart of every one that lives. There is no being so base and abandoned but hath some traits of that sacredness left upon him; something, so much perhaps in discordance with his general repute, that he hides it from all around him; some sanctuary in his soul, where no one may enter; some sacred inclosure, where the memory of a child is, or the image of a venerated parent, or the remembrance of a pure love, or the echo of some word of kindness once spoken to him; an echo that will never die away.

Edward Thomson photo
P. D. Ouspensky photo

“I Saw the Man.
His figure reached from earth to heaven and was clad in a purple mantle.”

P. D. Ouspensky (1878–1947) Russian esotericist

Card I : The Magician http://www.sacred-texts.com/tarot/sot/sot02.htm
The Symbolism of the Tarot (1913)
Context: I Saw the Man.
His figure reached from earth to heaven and was clad in a purple mantle. He stood deep in foliage and flowers and his head, on which was the head-band of an initiate, seemed to disappear mysteriously in infinity.
Before him on a cube-shaped altar were four symbols of magic — the sceptre, the cup, the sword and the pentacle.
His right hand pointed to heaven, his left to earth. Under his mantle he wore a white tunic girded with a serpent swallowing its tail.
His face was luminous and serene, and, when his eyes met mine, I felt that he saw most intimate recesses of my soul. I saw myself reflected in him as in a mirror and in his eyes I seemed to look upon myself.
And I heard a voice saying:
—"Look, this is the Great Magician!

P. D. Ouspensky photo

“With his hands he unites heaven and earth, and the four elements that form the world are controlled by him.”

P. D. Ouspensky (1878–1947) Russian esotericist

Card I : The Magician
The Symbolism of the Tarot (1913)
Context: With his hands he unites heaven and earth, and the four elements that form the world are controlled by him.
The four symbols before him are the four letters of the name of God, the signs of the four elements, fire, water, air, earth."
I trembled before the depth of the mysteries A touched... The words I heard seemed to be littered by the Great Magician himself, and it was as though he spoke in me.
I was in deep trepidation and at moment I felt there was nothing, before me except the blue sky; but within me a window opened through which I could see unearthly things. and hear unearthly words.

Charles Brockden Brown photo
William Cowper photo
John Ruysbroeck photo

“Thus God is a common light and a common splendour, enlightening heaven and earth, and every man, each according to his need and worth”

John Ruysbroeck (1293–1381) Flemish mystic

Quoted in The Adornment of the Spiritual Marriage (1916) by C. A. Wynschenk Dom, p. 6
Context: God being a common good, and His boundless love being common to all, He gives His grace... to all men, Pagan and Jew, good or evil... Thus God is a common light and a common splendour, enlightening heaven and earth, and every man, each according to his need and worth.

Related topics